σῴζω G4982
save spiritually, grant salvation; rescue from danger; make whole through faith; heal, restore to health
1. save spiritually, grant salvation — To save or deliver from spiritual death and eternal judgment, granting eternal salvation through faith, encompassing both the act of saving and the state of being saved. 79×
AR["أن-تُخَلِّصَ","أن-يُخَلِّصَ","أن-يُخَلِّصَهُ","أَن-يُخَلِّصَ","أَنْ-يُخَلِّصَ","أَنْ-يُخَلِّصَهُ","سَيَخلُصُ","سَيَخْلُصُ","لِيُخَلِّصَ","يَخلُصُ","يُخَلِّصَ"]·ben["উদ্ধার-করতে","বাঁচানো","রক্ষা-করতে","রক্ষা-করতে,","রক্ষা-পাবে"]·DE["retten","rettet"]·EN["to-save","will-be-saved"]·FR["sauver"]·heb["יִוָּשֵׁעַ","יִוָּשַׁע","לְ-הוֹשִׁיעַ","לְהוֹשִׁיעַ"]·HI["उद्धार-करे","उद्धार-पाएगा","बचअन","बचन","बचने","बचा","बचाना","बचाने","बचाने-में","बचाया-जाएगा"]·ID["akan-diselamatkan","menyelamatkan","untuk-menyelamatkan"]·IT["salvare"]·jav["badhe-dipun-slametaken","badhé-dipunwilujengaken","badhé-kaluwaran.","badhé-kaslametaken","milujengaken","ngeslametaken.","nylametaken","nylametaken,","supados-milujengaken"]·KO["구원받으리라","구원받을-것이다","구원을-얻으리라","구원하기로,","구원하기를","구원하기에","구원하다","구원하려고","구원하시기를","구하기를","구하는-것이","구하다","구하러","구하려-하면"]·PT["salvar","salvá-lo","será-salvo"]·RU["спасать","спасти","спасён-будет","спасётся"]·ES["a-salvar","salvar","será-salvado","será-salvo"]·SW["ataokolewa","ataokolewa.","kuiokoa","kujiokoa","kumwokoa","kuokoa","kuwaokoa","kuziokoa","na"]·TR["kurtarmak","kurtarmak,","kurtarmak>.","kurtarmaya","kurtulacak","kurtulacaktır"]·urd["بچانا","بچانے","بچایا-جائے-گا","بچایا-جائےگا","بچے-گا","نجات-دے","ہلاک-کرنا"]
Matt 1:21, Matt 10:22, Matt 16:25, Matt 18:11, Matt 24:13, Matt 27:42, Matt 27:42, Mark 8:35, Mark 8:35, Mark 13:13, Mark 15:31, Mark 15:31 (+38 more)
▼ 3 more senses below
Senses
2. rescue from danger — To rescue or deliver someone from physical danger, peril, or death, including pleas for help and saving life versus destroying it. 12×
amh["አድኗቸው"]·AR["خلِّصوا","خَلَصَ","خَلَّصَ","خَلِّصْ","خَلِّصْنا","فَلْيُخَلِّصْ","نَجِّ","نَجِّنِي"]·ben["σωσάτω-রক্ষা-করুক","σῶσον-রক্ষা-কর","বাঁচাও","রক্ষা-কর","রক্ষা-করতে,","রক্ষা-করো","রক্ষা-পেত"]·ces["zachraňujte"]·dan["frels,"]·DE["retten","rettet"]·ell["σώζετε,"]·EN["let-him-save","save","to-save","would-be-saved","would-have-been-saved"]·FR["sauver","sauvez,"]·guj["બચાવો,"]·hat["sove"]·hau["ku-ceto"]·heb["הַצִּילֵנִי","הוֹשִׁיעֵנִי","הוֹשִׁיעֵנוּ","הוֹשִׁיעַ","הוֹשַׁע","הושיעו","יוֹשִׁיעַ","לְהַצִּיל","נוֹשַׁע"]·HI["बच","बचता","बचा","बचाए","बचाओ","बुराई-करना"]·hun["mentsétek-meg"]·ID["Selamatkanlah","akan-selamat","menyelamatkan,","selamat","selamatkanlah"]·IT["salvare","salvate"]·jav["dipun-slametaken","luwarna","mitulungana","ngeslametna","nylametaken,","nylametna","nylametnaa","slamet","slametna","tulungana"]·JA["救え"]·KO["구원받았으리라","구원받았을-것이다","구원하라","구원하소서","구하는-것이","구하라","구하소서","구해"]·mar["वाचवा,"]·mya["ကယ်တင်ကြ"]·nld["redt"]·nor["frels"]·pnb["بچاؤ"]·pol["ratujcie"]·PT["salva","salvai","salvar,","seria-salva"]·ron["salvați-i,"]·RU["пусть-спасёт","спасайте","спаси","спаслась","спаслась-бы","спасти"]·ES["salvad","salvar","se-salvaría","sería-salvada","sálva","sálvame","sálvanos","sálvate","sálvese"]·SW["angeokolewa","aokole","jiokoe","jokole","jokolea","kuokoa,","mwili","niokoe","tuokoe,","waokoeni"]·swe["rädda"]·tam["இரட்சியுங்கள்"]·tel["రక్షించుడి"]·tgl["iligtas"]·TH["ช่วยให้รอด"]·TR["kurtar","kurtarmak,","kurtarsanlar,","kurtarsın","kurtulurdu"]·ukr["рятуйте"]·urd["بچا","بچاؤ","بچائے","بچانا","بچتا"]·VI["hãy-cứu"]·yor["ẹ-gba-là,"]·yue["拯救"]·ZH["要拯救"]
3. make whole through faith — To make whole or restore completely in the declaration 'your faith has saved/healed you,' bridging physical healing and spiritual deliverance where translations split between save (Arabic khallasa, Swahili -okoa) and heal (Arabic shafa, Swahili -ponya). 9×
AR["خَلَّصَ","خَلَّصَكَ","خَلَّصَكِ","سَـ-يَشْفَى","سَيَخلُص","شَفاكِ","قَد-خَلَّصَكِ"]·ben["রক্ষা-করেছে","সুস্থ-করেছে","সুস্থ-হবে","সে-পরিত্রাণ-পাবে"]·DE["retten","rettet"]·EN["has-saved","he-will-be-saved"]·FR["sauver"]·heb["הוֹשִׁיעַ","הוֹשִׁיעַתְּךָ","הוֹשִׁיעָה","הוֹשִׁיעָה-אוֹתָךְ","יִוָּשֵׁעַ"]·HI["तुझे","ने-बचाया-है","बचाया-है","बचेगा","बचेगा।"]·ID["ia-akan-diselamatkan","ia-akan-sembuh","telah-menyelamatkan","telah-menyembuhkan"]·IT["salvare"]·jav["badhe-dipun-wilujengaken,","badhé-saras.","nylamet","nylametaken","sampun-nyarasaken","sampun-nyelàmetaken","sampun-nylametaken"]·KO["구원받을-것이나이다","구원받을-것이다","구원하였다","구원했다","구했다"]·PT["salvou","será-salvo","te-salvou","te-salvou;"]·RU["будет-спасён","исцелила","спасла","спасётся,"]·ES["será-salvado","será-salvo","te-ha-salvado","te-ha-sanado"]·SW["ataokolewa","atapona","imekuokoa","imekuponya"]·TR["kurtardı","kurtulacak"]·urd["بچ-جائے-گا","بچا-لیا-ہے","بچایا","بچایا-ہے","جا"]
4. heal, restore to health — To heal or cure someone of a physical illness or disability, restoring them to bodily health, as confirmed by Arabic shafa/yushfa, Korean natta, and Swahili -ponya/-ponywa translations. 8×
AR["أَن-يُشفى","أُشفى","تُشْفى","سَأُشْفى","شُفيَتِ","شُفِيَ"]·ben["রক্ষা-পাব","রক্ষা-পেল","সুস্থ-হওয়ার","সুস্থ-হত","সুস্থ-হব","সুস্থ-হয়","সুস্থ-হয়েছে"]·DE["retten","rettet"]·EN["I-will-be-saved","has-been-healed","she-may-be-saved","to-be-saved","was-saved","were-being-saved"]·FR["sauver"]·heb["אִוָּשֵׁעַ","לְהִוָּשֵׁעַ","נוֹשְׁעָה","נוֹשְׁעוּ","נוֹשַׁע","תִּוָּשֵׁעַ"]·HI["उसके","और","चंगी-हुई","चंगी-हो-जाऊँगी","चंगे-होने","बचाया-गया"]·ID["aku-akan-diselamatkan","aku-akan-sembuh","diselamatkan","disembuhkan","disembuhkan,","sembuh"]·IT["salvare"]·jav["bakal-dislémetaken.","dipun-slametaken","dislamet,","kasarasaken,","kaslametan,","kula-badhé-saras.","sami-kawarasaken.","saras"]·KO["구원-받았는지","구원받고,","구원받았는지","구원받았다.","구원받으리라.","구원받을","나았다","나으리라"]·PT["foi-salva","foi-salvo","seja-salva,","ser-curado,","serei-salva","serei-salva.","tem-sido-curado"]·RU["был-спасён","быть-спасённым","исцелялись","спаслась","спаслась-она","спасусь","спасён,"]·ES["eran-sanados","fue-salvada","fue-sanado","ha-sido-sanado","sea-sanada","ser-sanado","seré-salvada","seré-sanada"]·SW["akaponywa","alivyoponywa","ameponywa","aponywe,","kuponywa","nitaponywa.","waliponywa"]·TR["kurtulacağım","kurtulacağım.","kurtuldu","kurtulmak","kurtulsun,","kurtuluyordu"]·urd["بچ-جاؤں-گی","بچ-جاؤں-گی-میں","بچ-جائے","بچ-گئی","بچائے-جانا","بچایا-گیا","بچایا-گیا-ہے","شفا-پاتے-تھے"]
BDB / Lexicon Reference
σῴζω, with ι wherever ζ follows ω, as σῴζω, Refs 5th c.BC+, but otherwise without it, e.g. ἔσωσε Refs 5th c.BC+; but Didym. (and many Hellenistic and later Inscrr. and Papyri) rejected the ι everywhere, see Refs 5th c.BC+; σοζ[, i.e. σωζ[, occurs in Refs: future σώσω Refs 5th c.BC+; early Attic dialect σωῶ Refsperfect σέσωκα, also σέσῳκα, see. {ἀνασῴζω}:— middle, future σώσομαι Refs 5th c.BC+:…