Buscar / G4974
σφῠρ-όν G4974
N-NNP  |  1× en 1 sentido
ankles, ankle joints (part of the foot connecting to leg)
The lame man's 'ankles' received strength when Peter healed him, using a rare anatomical term appearing only here in the NT. Classical usage denotes the ankle joint; Luke's medical precision (a physician's detail) grounds the miracle in physical specificity—not vague 'feet' but the precise joint where lameness often originates. Spanish 'tobillos' and French 'cheville' preserve the anatomical exactness, lending credibility to Luke's eyewitness-style narration of instant structural healing.

Sentidos
1. sense 1 Acts 3:7 records that the lame man's 'feet and ankles' were immediately strengthened when Peter lifted him. The anatomical specificity (ankles, not just feet) suggests medical observation—Luke notes the precise site of healing. English 'ankles' and Spanish 'tobillos' preserve the physical detail, grounding the miracle in bodily reality and lending Luke's account the precision of medical documentation.
BODY_HEALTH Body, Body Parts, and Body Products Auto-detected community 12037 with 3 senses
AR["كَعْبَاهُ"]·ben["গোড়ালি"]·DE["σφυδρά"]·EN["ankles"]·FR["cheville"]·heb["קַרְסֻלָיו"]·ID["pergelangan-kaki."]·IT["caviglia"]·jav["pol-ing-sikil."]·KO["발목들-이"]·PT["tornozelos"]·RU["лодыжки."]·ES["tobillos"]·SW["vifundo-vya-miguu"]·TR["bilekleri"]·urd["ٹخنے"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

Referencia BDB / Léxico
σφῠρ-όν, τό, ankle, κνῆμαί τε ἰδὲ σφυρά Refs 8th c.BC+; ὀρθῷ ἔστασας ἐπὶ σφυρῷ (metaphorically) Refs 5th c.BC+; μονόχαλα σ., of a horse, Refs; τὸ σ. ἐξεκόκκισε put out his ankle, Refs 5th c.BC+; τὸ ἔσχατον ἀντικνημίου σ. Refs 4th c.BC+; σ. Ἰφίκλειον the ankle of Iphiclus (the runner), Refs 3rd c.BC+ __II metaphorically, the lower part or edge, foothills, of a mountain, ἐν Παλίου σφυροῖς Refs 5th c.BC+; Λιβύας ἄκρον σφυρόν the very furthest part of Libya, Refs 3rd c.BC+