συνομορέω G4927
to border on, adjoin, be next to (spatially contiguous)
The house where Paul lodged in Corinth 'adjoined' the synagogue, a geographical detail with narrative import—proximity to the Jewish assembly even after Paul's break with it. The verb denotes spatial contiguity, used rarely in the NT but common in geographical descriptions. Spanish 'contigua' and French 'confiner' preserve the boundary-touching sense, highlighting how Paul's Gentile mission remained physically adjacent to Jewish centers, symbolizing the gospel's continuity with Israel.
Sentidos
1. sense 1 — Acts 18:7 places the house of Titius Justus 'next to the synagogue,' a strategic location for Paul's ministry pivot from Jewish to Gentile outreach. The spatial adjacency is theologically charged—Paul left the synagogue but not the neighborhood, signaling continuity. Multilingual glosses ('adjoining,' 'contigua') preserve the boundary-language, vital for Luke's portrayal of Paul's mission geography. 1×
AR["مُتَاخِمًا"]·ben["সংলগ্ন"]·DE["συνομοροῦσα"]·EN["adjoining"]·FR["confiner"]·heb["גּוֹבֶלֶת"]·HI["लगा-हुआ"]·ID["bersebelahan"]·IT["confinare-con"]·jav["celak"]·KO["인접해-있는"]·RU["примыкающий"]·ES["contigua"]·SW["karibu-na"]·TR["bitişik"]·urd["ملا-ہوا"]
Sentidos Relacionados
H8033 1. There (locative adverb) (835×)H7760a 1. put, place, set physically (444×)H8064 1. heavens / sky (329×)H5439 1. around, all around (spatial) (319×)H4057b 1. wilderness, desert region (270×)H3220 1. sea, body of water (269×)H0520a 1. cubit (unit of length) (246×)H0127 1. ground, land (territory) (210×)H3383 1. Jordan River (proper noun) (183×)G1093 1. earth, the world (176×)H5800a 1. forsake, abandon (Qal active) (166×)H8121 1. sun (celestial body) (133×)H7126 1. offer, present sacrificially (122×)H6828 1. north, cardinal direction (120×)H2351 1. outside, exterior space (119×)H5104 1. river, stream (119×)H7341 1. width, breadth (101×)G1563 1. there (95×)H7126 2. draw near, approach (95×)G2281 1. sea, large body of water (91×)
Referencia BDB / Léxico
συνομορέω, border on, about upon, τῇ συναγωγῇ NT