συνομῑλ-έω G4926
to converse with, talk together, engage in dialogue (mutual exchange)
Peter 'conversed with' Cornelius as he entered the centurion's house, using a verb that emphasizes reciprocal dialogue rather than monologue. Classical usage denotes mutual discourse; Luke's usage is social, depicting the relational bridge-building essential to cross-cultural gospel proclamation. Spanish 'conversando' and French 'parler avec' capture the bidirectional exchange, distinguishing this from mere preaching—Peter engaged Cornelius as a conversation partner, not merely an audience.
Sentidos
1. sense 1 — Acts 10:27 narrates Peter 'talking with' Cornelius upon entering his home, a conversational posture preceding the Spirit's dramatic interruption. The verb implies mutual exchange, not hierarchical address. English 'talking with' and German 'συνομιλῶν' emphasize the relational parity Peter affords the Gentile centurion, modeling the inclusive dialogue the Spirit was orchestrating. 1×
AR["مُتَحَدِّثًا"]·ben["কথা-বলতে-বলতে"]·DE["συνομιλῶν"]·EN["talking-with"]·FR["parler-avec"]·heb["מְדַבֵּר"]·HI["बातचीत-करते-हुए"]·ID["berbicara"]·IT["parlare-con"]·jav["wicantenan"]·KO["함께-말하며"]·RU["разговаривая"]·ES["conversando"]·SW["akizungumza"]·TR["konuşarak"]·urd["باتیں-کرتے-ہوئے"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
συνομῑλ-έω, converse with, μετά τινος Refs 1st c.AD+; τινι NT