Search / G4753
στράτ-ευμα G4753
N-GNP  |  8× in 1 sense
An army, military force, body of troops deployed for campaign or enforcement.
Strateuma denotes an organized military body — from a full army to a detachment of soldiers. In Matthew 22:7, a king sends his 'armies' to destroy murderers and burn their city, a parabolic image of divine judgment. Luke 23:11 records Herod and his soldiers mocking Jesus. In Acts, Roman troops intervene to rescue Paul from mob violence (Acts 23:10, 27). Revelation 9:16 envisions a staggering cavalry force of 200 million. The word consistently evokes state-sanctioned military power, whether deployed in narrative history or apocalyptic vision.

Senses
1. army, military force An organized body of soldiers, an army or military detachment, whether deployed in battle, enforcement, or escort duty. Spanish 'ejercito' and French 'armee' straightforwardly render the collective military sense. In Matthew 22:7, the king's 'armies' execute judgment in parable; in Acts 23:10 and 23:27, a Roman military detachment rescues Paul from violence — showing the word's range from massive armies to tactical units. Revelation 9:16 pushes the term to apocalyptic scale with a cavalry force numbering 200 million. Luke 23:11 uses it for the soldiers accompanying Herod who mock Jesus before returning him to Pilate.
PROPERTIES_RELATIONS Power, Force Power and Miracles
AR["الجُنْدَ", "الجُنْدِ", "الجُيُوشِ", "جَيْشِهِ", "جُنودِهِ", "جُيوشَهُ", "جُيوشَهُمْ", "جُيوشُ"]·ben["সেনাবাহিনীর", "সৈন্যদলকে", "সৈন্যদলের", "সৈন্যবাহিনী", "সৈন্যবাহিনীর"]·DE["Heere", "στράτευμα", "στρατεύμασιν", "στρατεύματα", "στρατεύματι"]·EN["armies", "army", "soldiers", "troops"]·FR["armée"]·heb["הַ-", "חַיָּלָיו", "צְבָאוֹ", "צִבְאוֹת", "צִבְאוֹתֵיהֶם", "צָבָא"]·HI["सेना", "सेनाएँ", "सेनाएं", "सेनाओं", "सेनाके", "सैनिकों", "सैन्यको"]·ID["pasukan", "pasukan,", "tentara", "tentara-tentara", "tentara-tentaranya"]·IT["esercito", "strateumata", "strateumatos", "strateumatōn"]·jav["bala-tentara", "prajurit", "prajurit,", "wadyabala"]·KO["군대", "군대들-을", "군대들-의", "군대들과", "군대들을", "군대들이", "군대에게", "군대와"]·PT["exército", "exércitos"]·RU["воинами", "войск", "войска", "войском", "войску"]·ES["ejército", "ejércitos", "soldados", "tropa"]·SW["askari", "jeshi", "majeshi", "yake"]·TR["askerleri", "askerleriyle", "askerlerle", "orduları", "ordularını", "ordularının", "ordusunun"]·urd["فوج", "فوج-کو", "فوجوں-کو", "فوجیوں", "لشکر", "لشکر-کے", "لشکروں"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
στράτ-ευμα [], ατος, τό, expedition, campaign, ἐφ᾽ Ἑλλάδα Refs 5th c.BC+; διέφυγον τὸ σ. escaped the threatened invasion, Refs 5th c.BC+ __II armament, army, host, Refs 5th c.BC+; ὑγιαίνω.. μετὰ τοῦ σ. LXX+1st c.BC+; ὑπὲρ τιμῆς ἐλαίου τῶν ἐνταῦθα σ. NT+2nd c.AD+; πεζὸν σ. Refs 4th c.BC+; διαπόντιον σ., i.e. composed of Asiatic mercenaries, Refs 5th c.BC+; πολιτικόν Refs; ἱερὰ σ. Refs 3rd c.AD+: also, a naval armament, Refs 5th c.BC+ __II.2 ={στρατός} Refsthe people, σ. Παλλάδος Refs 5th c.BC+