σπίλος G4696
Spot, stain, blemish; a mark of impurity or defect, literal or moral
Σπίλος refers to a spot, stain, blemish, or defect—originally physical but extended metaphorically to moral and spiritual imperfection. In Ephesians, Paul describes Christ's goal for the church: to present her without spot or wrinkle or any such thing, holy and blameless. In 2 Peter, false teachers are called 'spots and blemishes,' defiling the Christian community they infiltrate. The imagery draws on Old Testament purity laws requiring unblemished sacrifices and the prophetic vision of God's people as a pure bride. These moral 'spots' mar the beauty and holiness God intends for his people.
Sentidos
1. sense 1 — Ephesians 5:27 envisions the church glorified, without spot (σπίλον) or wrinkle—absolutely pure and beautiful. 2 Peter 2:13 calls false teachers 'spots and blemishes' (σπίλοι), pollutants within the community of faith. The same word describes Christ's goal for us and what we must avoid becoming. Classical usage includes physical spots or flecks (on the moon, for instance) and metaphorically stains of vice or impurity, as in Stoic moral philosophy. 2×
AR["بُقَعٌ", "لَطخَةً"]·ben["দাগ"]·DE["Flecken"]·EN["spot", "stains"]·FR["σπίλοι", "σπίλον"]·heb["כְּתָמִים", "כֶּתֶם"]·HI["दअघ", "धब्बे"]·ID["noda", "noda,"]·IT["spiloi", "spilon"]·jav["re-regetan", "titi,"]·KO["점-이나", "점들과"]·PT["mancha,", "manchas"]·RU["пятна", "пятна,"]·ES["mancha", "manchas"]·SW["madoa", "waa"]·TR["lekeler", "lekesi"]·urd["داغ"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
σπίλος [ῐ], ὁ, __B spot, fleck, blemish, Refs 5th c.BC+; on the moon, Refs 1st c.AD+: metaphorically, stain of impurity or vice, NT+4th c.AD+; of persons, NT+1st c.BC+ Hdn.Gr.2.920; but ῐ in the equivalent σπιλάς (B) and in the compound ἄσπιλος.]