Buscar / G4605
Σῑδών G4605
N-DFS  |  10× en 1 sentido
Sidón, la antigua ciudad costera fenicia emparejada con Tiro en los juicios proféticos y el ministerio de Jesús. Nombre propio de un prominente puerto
Sidón, la antigua ciudad costera fenicia emparejada con Tiro en los juicios proféticos y el ministerio de Jesús. Nombre propio de un prominente puerto fenicio en la costa del Mediterráneo, al norte de Tiro. En los Evangelios, Sidón aparece junto a Tiro como ciudad pagana que se habría arrepentido si hubiera presenciado los milagros de Jesús (Mt 11:21-22; Lc 10:13-14). Jesús mismo se retira a la región de Tiro y Sidón (Mt 15:21; Mr 7:31), y multitudes de Sidón vienen a escucharlo (Mr 3:8; Lc 6:17). En Hechos 27:3, Pablo se detiene en Sidón durante su viaje a Roma. El binomio 'Tiro y Sidón' se volvió proverbial tanto en los oráculos de juicio como en la narrativa evangélica.

Sentidos
1. Sidón (nombre propio geográfico) — nombre propio geográfico de la antigua ciudad Sidón (nombre propio geográfico) — nombre propio geográfico de la antigua ciudad costera fenicia (la moderna Saida, Líbano), emparejada consistentemente con Tiro en la tradición bíblica. Jesús usa Sidón como contraste para las ciudades galileas impenitentes (Mt 11:21-22; Lc 10:13-14), visita su región (Mt 15:21; Mr 7:31) y atrae multitudes de allí (Mr 3:8; Lc 6:17). Pablo visita Sidón en su camino a Roma (Hch 27:3). 10×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Sidon Phoenician City
AR["صَيدا", "صَيداءَ", "صَيْداءَ", "صَيْدَا", "صَيْدُونَ"]·ben["সীদোন", "সীদোনে", "সীদোনের", "সীদোনের-জন্য", "সীদোনের।"]·DE["Sidon"]·EN["Sidōn"]·FR["Sidon"]·heb["לְצִידוֹן", "צִידוֹן"]·HI["के", "ताकि", "नहीं-तो", "सिदōन", "सिदōन-के-लिये", "सिदōन-मेइन", "सीदोन", "सीदोन-के-लिए", "सीदोनमें।"]·ID["Sidon", "Sidon.", "Sidōn."]·IT["Sidone"]·jav["Sidon", "Sidon).", "Sidon,", "Sidon.", "Sidon;"]·KO["시돈", "시돈에", "시돈에게", "시돈에서", "시돈의"]·PT["Sidom", "Sidom.", "de-Sidom", "para-Sidom"]·RU["Сидон", "Сидона", "Сидоне", "Сидону"]·ES["Sidón", "Sidônos", "Sidōn", "Sidṓn", "Sidṓnos", "a-Sidón", "de-Sidṓn"]·SW["Sidoni", "Sidón.", "Sidōn", "Sidōn,", "Sidṓn"]·TR["Sayda", "Sayda'da", "Sayda'nın", "Sayda'nın,", "Sayda'ya", "Sayda."]·urd["صیدا", "صیدا-کے", "صیدا-کے-ذریعے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
Σῑδών, ῶνος, , Refs 8th c.BC+: hence adjective Σῑδόνιος, α, ον, Refs 8th c.BC+; later Σιδώνιος, Refs 5th c.BC+; feminine Σιδωνιάς, άδος, Refs 5th c.BC+:—Σῐδόνες, οἱ, men of Sidon, Refs 8th c.BC+; also Σιδόνιοι, Refs 8th c.BC+