Ῥαχήλ G4478
Rachel, wife of Jacob and mother of Joseph and Benjamin
This proper noun identifies Rachel, one of the matriarchs of Israel, the beloved wife of Jacob and mother of Joseph and Benjamin. Rachel died giving birth to Benjamin and was buried near Bethlehem. Matthew quotes Jeremiah 31:15, which poetically depicts Rachel weeping for her children, applying this to the mothers of Bethlehem mourning their sons murdered by Herod. Rachel becomes the archetypal grieving mother, her tomb's proximity to Bethlehem making the connection vivid. The multilingual glosses transliterate the Hebrew name across languages.
Senses
1. sense 1 — Matthew 2:18 applies Jeremiah's prophecy: 'A voice was heard in Ramah, weeping and loud lamentation, Rachel weeping for her children; she refused to be comforted, because they are no more.' Rachel, buried near Bethlehem, becomes the symbolic mother mourning for the slaughtered innocents. The transliterated name appears uniformly across translations. Jeremiah originally used Rachel's weeping to represent Israel's grief during the Babylonian exile, but Matthew sees the pattern repeated in Herod's massacre. Rachel's inconsolable grief captures every mother's anguish over murdered children—a sorrow that echoes through Scripture and history, pointing ultimately to redemption through Rachel's greater Son, the Messiah born in Bethlehem. 1×
AR["رَاحِيلُ"]·ben["রাহেল"]·DE["Rahab"]·EN["Rhachēl"]·FR["Rachel"]·heb["רָחֵל"]·HI["राहेल"]·ID["Rahel"]·IT["rachel"]·jav["Rakhèl"]·KO["라헬-이"]·PT["Raquel"]·RU["Рахиль"]·ES["Rhachḗl"]·SW["Rhachḗl"]·TR["Rahel"]·urd["راخیل"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
Ῥαχήλ, ἡ indecl. (Heb. רָחֵל), Rachel: Mat.2:18 (LXX).† (From Abbott-Smith. LSJ has no entry)