πῠρέσσω G4445
to be feverish, to suffer from fever or high temperature
A verb describing the state of having a fever. Both uses narrate healing: Matthew 8:14 describes Peter's mother-in-law lying sick with fever, whom Jesus heals by touch. Mark 1:30 recounts the same event. The participle form emphasizes the ongoing condition—she was feverish, bedridden. Jesus' healing is immediate and complete; she rises and serves. The term is medical and straightforward, but the cure demonstrates Messiah's authority over sickness.
Sentidos
1. sense 1 — The glosses ('being feverish,' 'con fiebre,' 'avoir la fièvre,' 'fiebern') uniformly describe the febrile state. Matthew 8:14 and Mark 1:30 both narrate the healing of Peter's mother-in-law, who was lying sick with fever. Jesus touches her, the fever leaves, and she immediately resumes normal activity—a sign that his healing is not convalescent recovery but instantaneous restoration. 2×
AR["مَحمومَةً", "مَحْمُومَةً"]·ben["জ্বর-হয়ে।", "জ্বরগ্রস্তা"]·DE["fiebern", "πυρέσσουσαν"]·EN["being-feverish", "sick-with-fever"]·FR["avoir-la-fièvre"]·heb["קוֹדַחַת"]·HI["की", "ज्वर-से-पीड़ित"]·ID["demam", "demam."]·IT["avere-la-febbre"]·jav["demam.", "gerah-benter"]·KO["열병-있는", "열병으로"]·PT["com-febre", "com-febre."]·RU["в-горячке", "в-лихорадке"]·ES["con-fiebre", "teniendo-fiebre"]·SW["akiwa-na-homa.", "ana-homa;"]·TR["ateşlenen", "ateşli."]·urd["بخار-میں"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
πῠρέσσω, Refs 5th c.BC+; Attic dialect πυρέττω Refs 5th c.BC+: future πυρέξω Refs 5th c.BC+: aorist ἐπύρεξα Refs 4th c.BC+: perfect πεπύρεχα Refs 2nd c.AD+:—passive, perfect πεπύρεγμαι Refs 2nd c.AD+: (πυρετός):—to be feverish, fall ill of a fever, Refs 5th c.BC+