Search / G4433
πτωχ-εύω G4433
V-AIA-3S  |  1× in 1 sense

Senses
1. sense 1
AUTHORITY_RULE Status Poverty and Weakness
AR["افتَقَرَ"]·ben["তিনি-দরিদ্র-হলেন,"]·DE["arm-werden"]·EN["he-became-poor"]·FR["devenir-pauvre"]·heb["הֶעֱנִי"]·HI["वह-दरिद्र-हुआ"]·ID["Ia-menjadi-miskin"]·IT["impoverire"]·jav["Panjenenganipun-dados-miskin"]·KO["가난해졌다"]·PT["se-fez-pobre"]·RU["обнищал"]·ES["se-hizo-pobre"]·SW["alifanyika-maskini,"]·TR["fakir oldu"]·urd["غریب-ہوا"]

BDB / Lexicon Reference
πτωχ-εύω, future -σωRefs 8th c.BC+: Epic dialect imperfect πτωχεύεσκον Refs:—to be a beggar, go begging, [prev. cited]; ἀνὰ δῆμον Refs 7th c.BC+ __2 to be as poor as a beggar, Refs 5th c.BC+ __3 metaphorically with genitive, to be badly off for, πραγμάτων, of historians, Refs 2nd c.BC+ __II transitive, beg (for), δαῖτα Refs 8th c.BC+ __II.2 with accusative person, ask an alms of, φίλους Refs 6th c.BC+