Buscar / G4351
προσκῠλ-ίω G4351
V-AIA-3S  |  2× en 1 sentido
to roll up to, roll a stone against an opening
A verb describing the action of rolling something (especially a stone) into place. Both uses are in burial narratives: Matthew 27:60 and Mark 15:46 describe Joseph of Arimathea rolling a great stone against the door of Jesus' tomb. The prefix προσ- ('toward') indicates rolling something up to close an entrance. This mundane detail becomes theologically significant—the sealed tomb that could not hold the risen Lord.

Sentidos
1. sense 1 The glosses ('rolled,' 'rodó,' 'rouler,' 'heranwälzen') converge on the physical action. Matthew 27:60 and Mark 15:46 narrate Joseph sealing Jesus' tomb with a large stone. The aorist participle in Matthew ('having rolled') and the finite verb in Mark describe the same Passion Week event—a detail that sets up the resurrection miracle when the stone is later rolled away.
MOVEMENT Non-Linear Movement Auto-detected community 14787 with 3 senses
AR["دَحْرَجَ"]·ben["গড়িয়ে-দিয়ে", "গড়িয়ে-দিলেন"]·DE["heranwaelzen", "προσκυλίσας"]·EN["having-rolled", "rolled"]·FR["rouler"]·heb["גָּלַל"]·HI["लुढ़काकर", "लुढ़काया"]·ID["menggulingkan"]·IT["rotolare-verso"]·jav["ngglindingaken", "sasampunipun-ngglindingaken"]·KO["굴려서", "굴렸다"]·PT["rolou", "tendo-rolado"]·RU["привалив", "привалил"]·ES["habiendo-rodado", "rodó"]·SW["akaviringisha", "akiviringisha"]·TR["yuvarladı", "yuvarlayarak"]·urd["لڑھکا-کر", "لڑھکایا"]

Sentidos Relacionados
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

Referencia BDB / Léxico
προσκῠλ-ίω, roll to, roll up, τὸν ὅλμον.. προσκύλιε Refs 5th c.BC+ codices: aorist participle, προσκυλίσας λίθον NT __II metaphorically in passive, wallow in, τοῖς ἀφροδισίοις Refs. [; but προσκυλῐσασα in Refs 4th c.AD+