Buscar / G4288
προθῡμ-ία G4288
N-GFS  |  5× en 1 sentido
Prontitud, disposición, buena voluntad; celo entusiasta y disposición para actuar, especialmente en la generosidad.
Sustantivo que denota disposición entusiasta y prontitud de ánimo, derivado de πρόθυμος (pronto, dispuesto). Cuatro de sus cinco apariciones en el NT se encuentran en 2 Corintios 8-9, donde Pablo elogia la «prontitud» de los macedonios al contribuir a la colecta para los pobres de Jerusalén. En Hechos 17:11, los bereanos reciben la palabra con toda «buena disposición», examinando las Escrituras cada día. El término subraya el aspecto volitivo: no se trata de una mera obligación, sino de un impulso interior genuino que se traduce en acción concreta, especialmente en el ámbito de la generosidad.

Sentidos
1. Prontitud de ánimo Disposición entusiasta o buena voluntad para comprometerse o contribuir. Los usos en 2 Corintios 8-9 vinculan este término con la teología de la generosidad: Pablo elogia la disposición de los corintios (8:11-12, 19) y la comunica a los macedonios (9:2). El principio de 8:12 es notable: si la disposición está presente, la ofrenda es aceptable según lo que se tiene.
PROPERTIES_RELATIONS Ready, Prepared Establish and Prepare
AR["الرَّغبَةُ", "رَغبَتَكُمْ", "رَغبَتِنا", "غَيرَةٍ"]·ben["আগ্রহ", "আগ্রহের", "প্রস্তুতি"]·DE["Bereitwilligkeit", "προθυμίας"]·EN["eagerness", "readiness"]·FR["empressement"]·heb["נְכוֹנָתְכֶם", "נְכוֹנוּת", "נְכוֹנוּתֵנוּ"]·HI["उत्साह", "तत्परता"]·ID["keinginan", "kesiapsediaan"]·IT["prontezza"]·jav["kaiklasan", "kasenengan"]·KO["열심으로", "열심을", "열심이"]·PT["prontidão"]·RU["готовности", "готовность", "готовностью"]·ES["prontitud"]·SW["shauku"]·TR["bizim", "istekle", "istekliliğinizi", "o-"]·urd["تیاری", "جوش", "شوق"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
προθῡμ-ία, Ionic dialect -ιη, , readiness, willingness, eagerness, ᾗσι προθυμίῃσι [] pepoiqw/s Refs 8th c.BC+; opposed to ἀθυμία, Refs 5th c.BC+; πάσῃ π. with all zeal, Refs 5th c.BC+; ὑπὸ προθυμίας by my eagerness, Refs 5th c.BC+ __2 with genitive person, ἐκ τῆς Κλεομένεος π. at his desire, Refs 5th c.BC+; κατὰ τὴν τούτου π. as far as his desire goes, Refs 5th c.BC+; τοῦ θεοῦ προθυμίᾳ by the