προεῖπον G4277
predecir, decir de antemano, declarar o proclamar anticipadamente
Esta forma aorista funcionaba donde προλέγω carecía de tiempo presente, significando hablar de antemano con énfasis en la declaración pública o el anuncio profético. El uso clásico incluía predecir eventos futuros y hacer proclamaciones públicas. En Hechos 1:16, Pedro se refiere a cómo la Escritura predijo la traición de Judas: el Espíritu Santo, por boca de David, habló de antemano sobre lo que habría de suceder. El verbo subraya la naturaleza profética de los textos veterotestamentarios que anticiparon los acontecimientos del ministerio de Cristo.
Sentidos
1. Predecir — La evidencia interlingüística muestra 'predecir' como significado primario (español 'predijo', francés 'prédire'). El argumento de Pedro en Hechos 1:16 depende de reconocer los salmos davídicos como profecías anticipatorias, no meros lamentos históricos. Que la Escritura 'predijo' por el Espíritu significa que la traición no fue accidente sino algo anticipado y declarado dentro del plan redentor de Dios. 1×
AR["سَبَقَ-فَقَالَ"]·ben["পূর্বে-বলিয়াছিলেন"]·DE["προεῖπεν"]·EN["foretold"]·FR["prédire"]·heb["אָמַר-מֵרֹאשׁ"]·HI["-आत्मा-ने"]·ID["telah-dinyatakan-sebelumnya"]·IT["dire-prima"]·jav["sampun-dipun-ngandikakaken"]·KO["미리-말씀하셨으니"]·PT["predisse"]·RU["предсказал"]·ES["predijo"]·SW["alisema-mapema"]·TR["önceden-söyledi"]·urd["پہلے-سے-کہا"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
προεῖπον (also -εῖπαRefs 2nd c.BC+aorist with no present in use, προλέγω and προαγορεύω being used, participle προειπών, infinitive προειπεῖν:— foretell, Refs 5th c.BC+; premise, τοῦτο προειπόντα ἐπειπεῖν τὰ ἔμπροσθεν Refs 4th c.BC+ __II proclaim or declare publicly, ἀλλήλοισι πόλεμον π. Refs 5th c.BC+; νικητήρια ταῖς τάξεσιRefs 5th c.BC+; π. τινὶ φόνου make proclamation of murder against him,…