πορφῠρο-πώλης G4211
Vendedora de púrpura; comerciante de telas o tintes purpúreos, artículo de lujo en el mundo antiguo
Este término ocupacional identifica a una persona que comercia con telas teñidas de púrpura o con el tinte mismo, un producto de lujo en el mundo antiguo. En Acts 16:14, Lidia es identificada como «vendedora de púrpura» procedente de Tiatira, ciudad famosa por su industria de teñido púrpura. El tinte de púrpura era extraordinariamente costoso, ya que se extraía de caracoles marinos, lo que lo convertía en símbolo de estatus para los adinerados. La ocupación de Lidia sugiere tanto perspicacia comercial como probable prosperidad, lo cual explica su capacidad para hospedar al equipo de Pablo.
Sentidos
1. Comerciante de púrpura — La profesión de Lidia en Acts 16:14 como comerciante de artículos lujosos de púrpura. Tiatira era célebre por su industria de teñido, y Lidia había extendido este comercio hasta Filipos. La naturaleza costosa del tinte púrpura, que requería miles de moluscos para obtener pequeñas cantidades, significaba que los comerciantes de púrpura atendían a una clientela de élite. 1×
AR["بائِعَةُ-الأُرجوانِ"]·ben["বেগুনি-কাপড়-বিক্রেতা"]·DE["πορφυρόπωλις"]·EN["seller-of-purple"]·FR["vendeuse-de-pourpre"]·heb["מוֹכֶרֶת-אַרְגָּמָן"]·HI["बैंगनी-वेचने-वाली"]·ID["penjual-kain-ungu"]·IT["venditrice-di-porpora"]·jav["bakul-ungu"]·KO["자주-상인이"]·PT["vendedora-de-púrpura"]·RU["продавщица-пурпура"]·ES["vendedora-de-púrpura"]·SW["muuzaji-wa-zambarau"]·TR["mor-kumaş-satıcısı"]·urd["ارغوانی-فروش"]
Sentidos Relacionados
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)
Referencia BDB / Léxico
πορφῠρο-πώλης, ου, ὁ, dealer in purple, Refs: feminine πορφῠρό-πωλις, ιδος, NT+4th c.AD+:—hence πορφῠρο-πωλική (i.e. τέχνη), ἡ, their trade, Refs 1st c.AD+