Buscar / G4136
πληροφορ-ία G4136
N-DFS  |  4× en 1 sentido
Plena certeza, completa convicción; la confianza firme y arraigada que nace de una fe profunda.
Derivado de πληροφορέω (llenar por completo), πληροφορία designa la plenitud de convicción o certeza absoluta que brota de una fe profunda. Pablo habla de la 'plena certeza de entendimiento' necesaria para conocer el misterio de Cristo (Col 2:2) y recuerda cómo el evangelio llegó a los tesalonicenses no solo de palabra, sino con poder y plena certeza (1 Tes 1:5). Hebreos exhorta a los creyentes hacia la plena certeza de la esperanza (6:11) y de la fe (10:22), acercándose a Dios con corazón sincero y confianza inquebrantable.

Sentidos
1. Plena certeza Plena certeza o convicción completa, especialmente en asuntos de fe y esperanza. Colosenses 2:2 habla de las riquezas de plena certeza que vienen del entendimiento del misterio de Dios. En 1 Tesalonicenses 1:5, la πληροφορία acompaña al poder del Espíritu en la recepción del evangelio. Hebreos 6:11 y 10:22 instan a los creyentes a mantener esta plena certeza en la esperanza y la fe, acercándose a Dios con un corazón sincero.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Confidence and Trust
AR["اليَقينِ", "اليَقينِ-الكَامِلِ", "يَقينٍ", "يَقِين"]·ben["পরিপূর্ণতা", "পূর্ণ-নিশ্চয়তায়", "পূর্ণ-নিশ্চয়তার"]·DE["Gewissheit"]·EN["full-assurance"]·FR["certitude"]·heb["בִּטָּחוֹן-מָלֵא", "מְלֹא-בִּטְחוֹן", "מְלֹאוֹת"]·HI["पुरन-निशचय", "पूर्ण-निश्चय", "पोओरनतअ"]·ID["kepastian", "keyakinan", "keyakinan penuh", "keyakinan-penuh"]·IT["piena-certezza"]·jav["kayakinan", "kayakinan-ingkang-gembleng", "kayakinan-ingkang-jangkep", "kayakinan-sampurna"]·KO["완전한-확신으로", "완전한-확신을", "확신으로", "확신의"]·PT["plena-certeza"]·RU["исполнения", "полноте", "полноты"]·ES["plena-certeza", "plena-certidumbre", "plena-convicción"]·SW["uhakika", "uhakika-kamili"]·TR["dolulukta", "tam-güvencede", "tam-iknanin", "tamamına"]·urd["یقین", "یقین-کامل", "یقین-کی"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
πληροφορ-ία, , fullness of assurance, certainty, NT __II assurance given, Refs 4th c.AD+