Buscar / G4121
πλεον-άζω G4121
V-APA-NFS  |  9× en 1 sentido
Aumentar, abundar o multiplicarse; crecer en cantidad, intensidad o grado; tener de sobra.
Expresa la idea de crecer más allá de lo esperado: desbordarse, multiplicarse, sobrepasar una medida anterior. Pablo lo emplea de manera contundente en Romanos 5:20 para describir cómo el pecado «abundó» bajo la ley solo para que la gracia «sobreabundara aún más», creando uno de los contrastes teológicos más impactantes del Nuevo Testamento. En otros pasajes describe el amor que abunda (1 Ts 3:12; Fil 4:17), la fe que crece (2 Ts 1:3) y el excedente material (2 Co 8:15). El verbo combina los matices de desbordamiento y multiplicación activa.

Sentidos
1. Aumentar, abundar, exceder Aumentar en número, cantidad o grado; abundar, multiplicarse o desbordarse más allá de una medida previa. Se aplica a realidades abstractas que crecen: el pecado que se multiplica para que la gracia sobreabunde aún más (Ro 5:20), el amor que se acrecienta entre creyentes (1 Ts 3:12; 2 Ts 1:3), la acción de gracias que aumenta para gloria de Dios (2 Co 4:15), y el excedente material (2 Co 8:15).
QUANTITY_NUMBER Quantity Abounding and Surplus
AR["المُتَكاثِرَ", "المُتَكاثِرَةُ", "تَكثُرَ", "تَكْثُرُ", "كَثُرَت", "مُتَكاثِرَةً", "يَزِدْ", "يُكَثِّرْ"]·ben["উপচে-পড়ছে", "বৃদ্ধি-করুন", "বৃদ্ধি-পাচ্ছে", "বৃদ্ধি-পায়", "বৃদ্ধি-পেয়ে", "বৃদ্ধি-পেয়েছিল;", "বৃদ্ধি-পেল", "বৃদ্ধি-পেলে"]·DE["vermehren"]·EN["abounding", "had-excess", "having-increased", "increased", "increases", "increasing", "may-increase", "might-increase"]·FR["augmenter", "vermehren"]·heb["הִתְרַבְּהָ", "הֶעְדִּיף", "הַרַבָּה", "יִתְרַבֶּה", "יַרְבֶּה", "מִתְרַבִּים", "מִתְרַבָּה", "מַרְבִּים", "שֶׁ-יִתְרַבֶּה"]·HI["अधिक-था", "जो-बढ़ती-है", "बढ़ते-हुए", "बढ़ा", "बढ़े", "बधअयेइन", "बधत-है", "बधते-हुए"]·ID["berkelebihan", "berlimpah", "bertambah", "bertambah,", "bertambah?", "kiranya-melimpahkan", "yang bertambah"]·IT["abbondare", "pleonasai", "pleonazei", "pleonazonta"]·jav["langkung", "luber,", "nambah", "nambahi", "nambahi,", "nglangkungi", "saya-kathah", "saya-kathah?"]·KO["넓어지고-있다", "넓처지기", "넓처지기-를", "넓쳤던", "넘쳐서", "넘치게-하시고", "넘치면,", "넘치지-않았다", "늘어나는"]·PT["abunda", "abundando", "abundasse", "abunde", "abundou", "faça-crescer", "que-aumenta", "tendo-aumentado", "teve-de-mais"]·RU["-грех", "больше-имел", "да-умножит", "умножается", "умножающееся", "умножающийся", "умножившаяся", "умножилось"]·ES["abunda", "abundando", "abundase", "abunde", "abundó", "habiendo-abundado", "haga-abundar", "que-aumenta", "tuvo-más"]·SW["awaongeze", "ikiongezeka", "iliongezeka", "inaongezeka", "izidi", "linalozidi", "liongezeke", "mengi-zaidi;", "yakizidi"]·TR["cogalan", "ve-", "çoğaldı", "çoğalmış", "çoğalsın", "çoğaltsın", "çoğalırsa", "çoğalıyor"]·urd["بڑھا", "بڑھائے", "بڑھتا-ہوا", "بڑھتی-ہوئی،", "بڑھکر", "بڑھے", "بڑھے؟", "زیادہ-ہوا", "زیادہ-ہوتی-ہے"]

Sentidos Relacionados
H3605 1. all, every, whole (5352×)H0259 1. one (cardinal numeral) (940×)H8147 1. cardinal number two (666×)G3956 1. all (collective plural) (616×)H3967 1. cardinal numeral hundred (550×)H1419a 1. great, large (general quality) (486×)H7969 1. cardinal number three (431×)H0505 1. cardinal number thousand (427×)H7651 1. seven (cardinal number) (393×)G1520 1. cardinal number one (339×)H6240 1. ten (cardinal number) (334×)H6242 1. twenty (cardinal number) (315×)H2568 1. cardinal number five (309×)H0702 1. four (cardinal number) (277×)G3956 2. every, each (distributive) (227×)H8337 1. six (cardinal number) (215×)G3956 3. all things, everything (substantive) (211×)G3956 4. (187×)H6235 1. ten (177×)G3173 1. great in size or extent (176×)

Referencia BDB / Léxico
πλεον-άζω (rarely πλειονάζω, which see), future -άσω: perfect πεπλεόνακα Refs 1st c.BC+:—passive, perfect -ασμαιRefs 5th c.BC+: aorist -άσθηνRefs: (πλέον):—to be more, especially to be more than enough, superfluous, opposed to ἐλλείπειν, ὑπολείπειν, Refs 4th c.BC+; τὸ πλεονάζον the excess, LXX+3rd c.BC+; π. παρά with accusative, to be in excess of..,LXX+NT; of animals, have more than the due