Buscar / G4116
πλᾰτύς G4116
Adj-NFS  |  1× en 1 sentido
ancho, amplio, espacioso; extenso en anchura
Este adjetivo describe amplitud o anchura física, a menudo con implicaciones morales. En Mateo 7:13, Jesús contrasta la puerta ancha y el camino espacioso que conduce a la perdición con el sendero estrecho que lleva a la vida. La metáfora espacial es poderosa: los caminos anchos acogen multitudes y exigen poco esfuerzo para recorrerlos, mientras que los senderos estrechos demandan atención y cuidado. Lo que parece atractivo y fácil resulta espiritualmente peligroso.

Sentidos
1. Camino ancho La puerta ancha y el camino espacioso de Mateo 7:13 que conduce a la destrucción. Jesús emplea una imagen espacial que resuena en todas las culturas; las glosas multilingües lo traducen uniformemente como 'ancho' ('wide', 'ancha', 'large'). La amplitud simboliza facilidad de acceso y popularidad, haciendo este camino atractivo pero mortalmente engañoso.
GEOGRAPHY_SPACE Spacial Dimensions Wide Broad Spacious
AR["واسِعٌ"]·ben["চওড়া"]·DE["πλατεῖα"]·EN["wide"]·FR["large"]·heb["רָחָב"]·HI["चौड़ा"]·ID["lebar"]·IT["plateia"]·jav["wiyar"]·KO["넓다"]·PT["larga"]·RU["широкие"]·ES["ancha"]·SW["pana"]·TR["geniş"]·urd["چوڑا"]

Sentidos Relacionados
H8033 1. There (locative adverb) (835×)H7760a 1. put, place, set physically (444×)H8064 1. heavens / sky (329×)H5439 1. around, all around (spatial) (319×)H4057b 1. wilderness, desert region (270×)H3220 1. sea, body of water (269×)H0520a 1. cubit (unit of length) (246×)H0127 1. ground, land (territory) (210×)H3383 1. Jordan River (proper noun) (183×)G1093 1. earth, the world (176×)H5800a 1. forsake, abandon (Qal active) (166×)H8121 1. sun (celestial body) (133×)H7126 1. offer, present sacrificially (122×)H6828 1. north, cardinal direction (120×)H2351 1. outside, exterior space (119×)H5104 1. river, stream (119×)H7341 1. width, breadth (101×)G1563 1. there (95×)H7126 2. draw near, approach (95×)G2281 1. sea, large body of water (91×)

Referencia BDB / Léxico
πλᾰτύς, εῖα, , Ionic dialect feminine πλατέα Refs 5th c.BC+:—wide, broad, τελαμών Refs 8th c.BC+; αἰπόλια πλατέ᾽ αἰγῶν broad herds, i.e. large or spread over a wide space,Refs 8th c.BC+; τὴν ὁδὸν τὴν π. Refs 5th c.BC+; similarly, π. ὁδὸς τῶν θεῶν Refs 5th c.BC+ __2 flat, level, χῶρος π. καὶ πολλός Refs 5th c.BC+; κάρυα τὰ π., i.e. chestnuts, Refs 5th c.BC+; σελάχη, ἰχθύες, Refs 5th c.BC+ __3 of