Πειλᾶτος G4091
Pilatos — Poncio Pilato, prefecto romano de Judea que presidió el juicio y la crucifixión de Jesús
Πιλᾶτος (Poncio Pilato) es el nombre propio del prefecto romano que gobernó Judea aproximadamente entre los años 26 y 36 d.C. Sus 55 apariciones en el Nuevo Testamento se concentran en los relatos de la Pasión, donde interroga a Jesús, ofrece liberar a Barrabás, se lava las manos y ordena la crucifixión. Lucas 3:1 fecha el ministerio de Juan el Bautista por la gobernación de Pilato, y 1 Timoteo 6:13 preserva la fórmula credal 'que dio testimonio de la buena profesión delante de Poncio Pilato'. Su nombre entró en el Credo de los Apóstoles mismo, convirtiéndolo en uno de los nombres propios de mayor trascendencia teológica del Nuevo Testamento.
Sentidos
1. Pilato (Poncio Pilato) — El prefecto romano de Judea (ca. 26-36 d.C.) que presidió el juicio y la crucifixión de Jesús. Pilato aparece en los cuatro relatos de la Pasión (Mt 27; Mr 15; Lc 23; Jn 18-19), en la nota cronológica de Lucas (Lc 3:1) y en la confesión credal de 1 Ti 6:13. El español 'Pilato' y el alemán 'Pilatus' conservan consistentemente el cognomen latino. 55×
AR["بِيلَاطُسَ", "بِيلَاطُسُ", "لِبِيلَاطُسَ"]·ben["পীলাত", "পীলাতকে", "পীলাতের"]·DE["Pilatus"]·EN["Pilatos", "to-Pilatos"]·FR["Pilate"]·heb["לְ-פִילָטוֹס", "פִּילָטוֹס", "פִילָטוֹס"]·HI["पिलातुस", "पिलातुस-ने", "पीलातुस", "पीलातुस-के", "पीलातुस-को"]·ID["Pilatus"]·IT["Pilato"]·jav["Pilatus", "Pilatus,", "dhateng-Pilatus,"]·KO["빌라도", "빌라도-가", "빌라도-에게", "빌라도가", "빌라도에게"]·PT["Pilatos"]·RU["Пилат", "Пилата", "Пилату"]·ES["Pilátos", "Pilâtos", "a-Pilâtos"]·SW["Pilatos", "Pilátos", "Pilâtos"]·TR["Pilatus", "Pilatus'a", "Pilatus’a"]·urd["پیلاطس", "پیلاطس-سے", "پیلاطس-نے", "پیلاطس-کو", "پیلاطس-کے"]
Matt 27:2, Matt 27:13, Matt 27:17, Matt 27:22, Matt 27:24, Matt 27:58, Matt 27:58, Matt 27:62, Matt 27:65, Mark 15:2, Mark 15:4, Mark 15:5 (+38 más)
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
Πειλᾶτος (Rec. Πιλάτος, Tr., -ᾶτος, see WH, App., 155), -ου, ὁ, Pontius Pilate: Mat.27:2, Mrk.15:1, Luk.3:1, Jhn.18:29, Act.3:13, 1Ti.6:13, al (From Abbott-Smith. LSJ has no entry)