περπερ-εύομαι G4068
jactarse, presumir, actuar con arrogancia ostentosa
Este verbo significa jactarse, presumir o actuar con orgullo arrogante. Pablo lo emplea en 1 Corintios 13:4 para describir lo que el amor no hace: 'el amor no se jacta' (οὐ περπερεύεται). El término capta la autoexaltación presuntuosa y la exhibición vanidosa. En el contexto del carácter del amor, Pablo contrasta el amor humilde con la autoexaltación orgullosa. El amor verdadero no se pavonea ni busca impresionar a los demás con su propia importancia, sino que se entrega con humildad al servicio del prójimo.
Sentidos
1. Jactarse con arrogancia — Jactarse o presumir con arrogancia. La descripción paulina de la naturaleza del amor incluye la característica negativa de que el amor no se entrega a la autoexaltación presuntuosa ni a la exhibición vanidosa. La evidencia interlingüística ('se-jacta,' 'se-vanter,' 'sich-aufblasen') enfatiza consistentemente la autoexaltación orgullosa, en marcado contraste con la humildad y la entrega al prójimo que caracterizan al amor genuino. 1×
AR["تَتَفاخَرُ"]·ben["ডিং-করে,"]·DE["sich-aufblasen"]·EN["brags"]·FR["se-vanter"]·heb["מִתְפָּאֶרֶת"]·HI["डींग-मारता-है"]·ID["itu-memegahkan-diri"]·IT["vantarsi"]·jav["gumedhe"]·KO["자랑하지"]·PT["se-envaidece,"]·RU["превозносится"]·ES["se-jacta"]·SW["haujivuni"]·TR["övünür"]·urd["شیخی-مارتی"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
περπερ-εύομαι, boast, brag, NT+2nd c.AD+