πενθερός G3995
suegro; el padre del cónyuge
Este sustantivo significa suegro, es decir, el padre del cónyuge. En Juan 18:13, se identifica a Caifás como suegro de Anás, aclarando la relación familiar entre estas dos figuras del sumo sacerdocio. En el uso clásico el término se extendía de manera más amplia a parientes políticos, incluidos cuñados o yernos, pero en el Nuevo Testamento se emplea específicamente para designar al padre del cónyuge.
Sentidos
1. Suegro — El padre del cónyuge de alguien. La identificación que hace Juan de Caifás como suegro de Anás esclarece la dinámica familiar en la casa del sumo sacerdote durante el juicio de Jesús. El término de parentesco aparece en diversas lenguas («father-in-law», «suegro», «beau-père», «Schwiegervater») con notable uniformidad, poniendo de relieve el vínculo familiar entre dos figuras clave del relato de la pasión. 1×
AR["حَمِيَّ"]·ben["শ্বশুর"]·DE["Schwiegervater"]·EN["father-in-law"]·FR["beau-père"]·heb["חוֹתֵן"]·HI["ससुर"]·ID["mertua"]·IT["pentheros"]·jav["marasepuh"]·KO["장인"]·PT["sogro"]·RU["тесть"]·ES["suegro"]·SW["mkwe-wa"]·TR["kayınpederi"]·urd["سسر"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
πενθερός, ὁ, father-in-law, Refs 8th c.BC+; λαβὼν Ἄδραστον π. Refs 5th c.BC+: in plural, parents-in-law, Refs 5th c.BC+ __II generally, connexion by marriage, e.g. brother-in-law, Refs; also, ={γαμβρός}, son-in-law, Refs 5th c.BC+. (Cf. Sanskrit bándhus 'kinsman', Lithuanian beñdras 'comrade', Gothic bindan 'bind'.)