πεζ-εύω G3978
1. sense 1 1×
AR["أَنْ-يَمْشِيَ"]·ben["পায়ে-হেঁটে-যেতে"]·DE["πεζεύειν"]·EN["to-go-by-land"]·FR["aller-à-pied"]·heb["לָלֶכֶת-בָּרֶגֶל"]·HI["पैदल-जाने-को"]·ID["berjalan-kaki"]·IT["a-piedi"]·jav["mlampah."]·KO["걸어-가려고"]·PT["ir-a-pé."]·RU["пешком-идти."]·ES["de-ir-a-pie"]·SW["kwenda-kwa-miguu"]·TR["yürümek"]·urd["پیدل-جانا"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
πεζ-εύω, go or travel on foot, walk, ἐπὶ γαίας πόδα πεζεύων (where πόδα is pleonastic) Refs 5th c.BC+; π. περὶ τὴν τροφήν, of certain birds, Refs __2 go or travel by land, opposed to going by sea, Refs 5th c.BC+; οἱ πεζεύοντες land-forces, Refs 4th c.BC+; π.διὰ τῆς θαλάσσης, of Xerxes passing by his bridge over the Hellespont, Refs 5th c.BC+; π. τὴν θάλασσαν pass it like dry land, Refs 2nd c.AD+;…