Παῦλος G3972
Pablo; el apóstol a los gentiles (también Sergio Paulo, el procónsul romano)
Παῦλος es el nombre grecorromano del apóstol que domina la segunda mitad de Hechos y es autor de trece epístolas. El nombre aparece por primera vez en Hch 13:9, donde Lucas señala que Saulo «también se llamaba Pablo», marcando la transición de su identidad judía a su misión entre los gentiles. El único otro portador en el Nuevo Testamento es Sergio Paulo, procónsul de Chipre (Hch 13:7). Con 158 apariciones, el nombre de Pablo es uno de los nombres propios más frecuentes de la Escritura, transliterado con notable uniformidad: «Pablo» (español), «Paul» (francés/inglés), «Paulus» (alemán/latín).
Sentidos
1. Pablo (apóstol) — El nombre propio Παῦλος, referido principalmente al apóstol Pablo (antes Saulo de Tarso), el misionero principal al mundo gentil y autor de la mayoría de las epístolas neotestamentarias. También usado una vez para Sergio Paulo, procónsul romano de Chipre (Hch 13:7). Las 158 apariciones abarcan Hch 13–28 y los saludos epistolares (Ro 1:1, 1 Co 1:1, Gá 1:1). Las traducciones transliteran uniformemente: «Pablo», «Paul», «Paulus». 158×
AR["بولُسَ", "بولُسُ"]·ben["পৌল", "পৌলকে", "পৌলের"]·DE["Paulus"]·EN["Paulos", "with-Paulos"]·FR["Paul"]·heb["אֲנָשִׁים", "וְ-", "מְסַפְּרִים", "פַּאוּלוּס", "פָּאוּלוֹס"]·HI["पौलुस", "पौलुस-के", "पौलुस-को", "पौलुस-ने"]·ID["Paulus"]·IT["Paolo"]·jav["Paulus", "Paulus,"]·KO["바울과", "바울에-의해", "바울은", "바울을", "바울이"]·PT["Paulo", "Paulo,", "a-Paulo"]·RU["Павел", "Павла", "Павлом", "Павлу"]·ES["Paûlon", "Paûlos", "a-Paûlon"]·SW["Paulo", "Paulo,"]·TR["Paulos", "Paulos'u", "Paulos'un", "Paulus", "Paulus'a", "Paulus'la", "Paulus'u", "Paulus'un"]·urd["پولُس", "پولُس-نے"]
Acts 13:7, Acts 13:9, Acts 13:13, Acts 13:16, Acts 13:43, Acts 13:45, Acts 13:46, Acts 13:50, Acts 14:9, Acts 14:11, Acts 14:12, Acts 14:14 (+38 más)
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
Παῦλος, -ου, ὁ (Lat. Paulus), __1. Sergius Paulus: Act.13:7. __2. the Apostle Paul (cf. Σαῦλος): Act.13:9, and frequently throughout Ac., Rom.1:1, 1Co.1:1, al., 2Pe.3:15. (From Abbott-Smith. LSJ has no entry)