1. suffer, endure pain — To undergo suffering, pain, or hardship, used in the NT both of Christ's redemptive suffering and of believers enduring persecution or affliction. 42×
AR["أن-تَتَألَّموا","أَن-يَتَأَلَّمَ","أَنْ-أَتَأَلَّمَ","أَنْ-يَتَأَلَّمَ","تَألَّمَ","تَأَلَّمَ","تَأَلُّمِهِ","تَتَأَلَّموا","يَتَأَلَّمَ","يَتَأَلَّمُ"]·ben["কষ্ট-পাওয়া","কষ্ট-পাবেন","কষ্ট-পেতে","কষ্ট-পেয়েছিলেন","কষ্ট-পেয়েছেন","তাঁহার","তিনি-কষ্ট-পেলেন","দুঃখ-ভোগ-করতে"]·DE["leiden","leidet"]·EN["he-has-suffered","he-suffered","suffered","to-suffer"]·FR["souffrir"]·heb["לִסְבֹּל","לִסְבֹל","לִסְבֹל;","סָבַל"]·HI["उसके","कशत-उथन;","दुख-उठाना","दुख-उठाने,","दुख-उठाने-से","दुख-उठाया","दुख-सेहन","प्रमाणों-में","सहना"]·ID["Ia-menderita","menderita","menderita."]·IT["soffrire"]·jav["nandhang","nandhang,","nandhang-sangsara","nandhang-sangsara,","nandhang-sangsara.","nandhang.","sampun-nandhang"]·KO["고난-받고","고난-받기를","고난-받는-것이","고난-받다","고난-받아야-하고","고난-받으셨다","고난-받으셨으니","고난-받을-것이다","고난-후-에","고난받기-를","고난받기;","고난받기를","고난받으셨으니","고난받으신","고난을-받고","그-"]·PT["padecer","padeceu","sofrer","sofrer,","sofreu","sofreu,"]·RU["пострадал","пострадал,","пострадать","претерпеть","страдал","страдания","страдать","страдать,"]·ES["ha-padecido","padecer","padeció","sufrir"]·SW["aliteseka","aliteseka.","ameteseka","ateseke","kuteseka","kuteswa"]·TR["acik-cekmek","acı-çekmeden","acı-çekmek","acı-çekmesi","acı-çekmesini","acı-çekmesinin","acı-çekti","çekmek","çekmesi","çekmesi;"]·urd["دُکھ-اُٹھانا","دُکھ-اٹھایا","دکھ-اُٹھانا","دکھ-اُٹھانے","دکھ-اُٹھایا","دکھ-اُٹھنا","دکھ-اٹھانا","دکھ-سہنا","دکھ-سہنے","دکھ-پانا","دکھ-پانا،","دکھ-پایا","دکھ-پایا،"]
Matt 16:21, Matt 17:12, Matt 17:15, Matt 27:19, Mark 5:26, Mark 8:31, Mark 9:12, Luke 9:22, Luke 13:2, Luke 17:25, Luke 22:15, Luke 24:26 (+30 more)
Senses
BDB / Lexicon Reference
πάσχω, Refs 8th c.BC+: imperfect ἔπασχον Refs: future πείσομαι Refs 8th c.BC+; Doric dialect 3rd.pers. singular παισεῖται Refs 3rd c.BC+: aorist ἔπᾰθον Refs 8th c.BC+: perfect πέπονθα Refs 8th c.BC+pluperfect ἐπεπόνθεινRefs; Attic dialect ἐπεπόνθη Refs 5th c.BC+ (all the above tenses in Refs 8th c.BC+, present and aorist only in Refs 8th c.BC+perfect πέπασθε (so Refs 8th c.BC+; feminine perfect…