Domains / Suffering Pain

Suffering Pain

Community Cluster · 5 senses · 5 lemmas

Lemmas in this domain

πάσχω, Refs 8th c.BC+: imperfect ἔπασχον Refs: future πείσομαι Refs 8th c.BC+; Doric dialect 3rd.pers. singular παισεῖται Refs 3rd c.BC+: aorist ἔπᾰθον Refs 8th c.BC+: perfect πέπονθα Refs 8th c.BC+pluperfect ἐπεπόνθεινRefs; Attic dialect ἐπεπόνθη Refs 5th c.BC+ (all the above tenses in Refs 8th c.BC+, present and aorist only in Refs 8th c.BC+perfect πέπασθε (so Refs 8th c.BC+; feminine perfect participle πεπᾰθυῖα Refs; Doric dialect perfect πέποσχα Refs 7th c.BC+:—have something done to one, suffer, opposed to do, ὅσσ᾽ ἔρξαν τ᾽ ἔπαθόν τε Refs 8th c.BC+; δρᾶν καὶ πάσχειν, see at {δρά; πολλὰ μὲν.. πείσεσθαι}, πολλὰ δὲ ποιήσειν Refs 5th c.BC+passive of ποιέω compare Refs 4th c.BC+ to be treated so and so by another, suffer it at his hands, ἃ πάσχοντες ὑφ᾽ ἑτέρων ὀργίζεσθε, ταῦτα τοὺς ἄλλους μὴ ποιεῖτε Refs 5th c.BC+ __II to have something happen to one, to be or come to be in a state or case, καί τι ἔφη γελοῖον παθεῖν Refs 5th c.BC+; ὁρᾶτε μὴ ταὐτὸ πάθητε τῷ ἵππῳ see that it be not with you as with the horse in the fable, Refs 5th c.BC+; παραπλήσιον π. ὥσπερ ἂν εἰ.. Refs 5th c.BC+; ὁμοιότατον πεπονθέναι ὥσπερ ἂν εἴ τις.. Refs 5th c.BC+ __II.2 of the influence of passion or feeling, to be affected in a certain way, be (or come to be) in a certain state of mind, οἱ Καμαριναῖοι ἐπεπόνθεσαν τοιόνδε Refs 5th c.BC+ adjective, ὑϊκὸν πάσχει he is swinishly disposed, Refs 5th c.BC+ the man of feeling or impulse, ὁ μὴ πάσχων the unimpassioned man, Refs 4th c.BC+ __II.3 of things, πεπόνθασι.. αἱ Ἰώνων ὁρταὶ τοῦτο this is the case with.., Refs 5th c.BC+; πάσχει δὲ ταὐτὸ τοῦτο καὶ τὰ κάρδαμα this is just the way with.., Refs 5th c.BC+; ὁμοίως π. τῷ Νείλῳ to be in the same case with.., Refs 5th c.BC+ __II.4 Grammars, of words, to be subject to certain changes, Refs; τὸ πεπονθός a modified form, Refs 2nd c.AD+ __II.4.b to be passive in meaning, Refs __III frequently with adverbs, κακῶς πάσχειν or παθεῖν to be in evil plight, unlucky, Refs 8th c.BC+; κακῶς π. ὑπό τινος to be ill used, ill treated by.., Refs 5th c.BC+ adjective, κακά, αἰνά, λυγρὰ πRefs 8th c.BC+; πρέποντα πάσχεινRefs 8th c.BC+ substantive, ἄλγεα, κήδεα, πήματα, ἀεκήλια ἔργαRefs 8th c.BC+: rarely in Attic dialect, πράγματ᾽ αἴσχιστ᾽ ἂν ἐπάθομεν Refs 4th c.BC+ __III.b εὖ πάσχειν to be well off, in good case, with genitive, τῶν αὑτοῦ (to be read ὧν αὐτοῦ, compare ὅς Possess.) κτεάνων εὖ πασχέμεν to have the good of, enjoy one's own, like{ἀπολαύω}, γεύομαι, etc., Refs 6th c.BC+; εὖ πάσχειν receive benefits, opposed to εὖ δρᾶν, Refs 5th c.BC+: also with an adjective, π. ἀγαθά Refs 7th c.BC+; χαρτά, ὅσια, Refs 5th c.BC+; γλυκέα, χαρίεντα π., Refs 5th c.BC+ __III.2 without adverb, with reference to evil, used for κακῶς or κακὰπ., μάλα πόλλ᾽ ἔπαθον καὶ πόλλ᾽ ἐμόγησα Refs 8th c.BC+; ὁτιοῦν π. suffer anything whatever, Refs 5th c.BC+ by hard experience, Refs 8th c.BC+; ὁ παθών the injured parly, Refs 5th c.BC+ —Phrases: μή τι πάθῃς or πάθοι, lest thou, lest he suffer any ill, Refs 8th c.BC+, as euphemism, if aught were to happen to me, i.e. if I were to die, Refs 7th c.BC+ __III.2.b in Law, suffer punishment, pay the penalty, NT+5th c.BC+; ὡς προδότης καὶ ἐπιβουλεύων τῷ δήμῳ πασχέτω τι Aen.Refs 5th c.BC+ __III.3 τί πάθ; what is to become of me? ὤμοι ἐγώ, τί π.; Refs 8th c.BC+; sometimes what (else) am I to do? Refs 5th c.BC+; so especially τί γὰρ π.; Refs 5th c.BC+; ὡμολόγηκα· τί γὰρ π.; I allow it—how can I help it? Refs 5th c.BC+ __III.4 in 2nd pers. singular, τί πάσχει; what's the matter with you? Refs 5th c.BC+; τί χρῆμα πάσχει; Refs: so in aorist participle, τί παθώ; τί παθόντε λελάσμεθα θούριδος ἀλκῆ; what possesses us that we have forgotten.. ? Refs 8th c.BC+; but τί παθόντες γαῖαν ἔδυτ; what befell you that you died ? Refs 8th c.BC+; also οὐδὲν θαυμαστὸν ἔπαθεν.. πεισθείς no wonder that he was induced, Refs 5th c.BC+ __III.5 to be ill, suffer, with accusative of the part affected, π. τοὺς πόδας, τὴν πλευράν, Refs 3rd c.AD+participle, ὁ πάσχων, almost ={ὁ κάμνων}, the patient, PMag. Par.Refs; μεταβαίνει ἀπὸ τῶν παθῶν ἐπὶ τοὺς πάσχοντας ἀνθρώπους Refs 2nd c.AD+ __IV in later Stoic Philos., πάσχειν is to be acted upon by outward objects, take impressions from, them, opposed to ἀποπάσχω, mostly followed by ὅτι, to be led to suppose that.., Refs 2nd c.AD+: also with accusative, have experience of, ἀρετήν, λόγον, Refs 1st c.AD+ (Πṇθσκω, future Πένθ-σομαι, compare πένθος.)
† כָּאַב vb. be in pain (Aramaic כְּאֵב, ܟܶܐܒ id.; Arabic كَىِٔبَ be sorrowful, sad; Assyrian in deriv., ikkibu, pain ZimBP 67, kêbtu, ruin Hpt in KAT2 Gloss. i.)— Qal Impf. יִכְאָב־ Pr 14:13; יִכְאָ֑ב Jb 14:22; Pt. כּוֹאֵב ψ 69:30; כֹּאֲבִים Gn 34:25;— 1. be in pain, physical Gn 34:25 (J, as result of circumcision); Jb 14;22 (subj. בָּשָׂר; poet. of body in grave ‖ נַפְשׁוֹ תֶּאֱבָ֑ל). 2. of mental pain Pr 14:13 (subj. לֵב); prob. also ψ 69:30 (‖ עָנִי). Hiph. Pf. 1 s. sf. הִכְאַבְתִּיו Ez 13:22; 2 fpl. הִכְאַבְתֶּן v 22 𝔊 𝔗 Co (MT הַכְאוֹת v. כָּאָה); Impf. יַכְאִיב Jb 5:18; תַּכְאִ֫בוּ 2 K 3:19; Pt. מַכְאִב Ez 28:24;—pain, mar; 1. of enemies of Isr. under fig. of thorn causing pain (no object expr.) קוֹץ מַכ׳ Ez 28:24 (‖ סִלּוֹן מַמְאִיר); of שַׁדַּי, no obj. expr., Jb 5:18 (opp. חָבַשׁ, ‖ מָחַץ). 2. of mental pain, obj. לֵב, Ez 13:22 (subj. false prophetesses, v. supr.); cf. v 22 (subj. י׳). 3. (si vera l.) of marring good land with stones 2 K 3:19, 𝔊 ἀχρειώσετε (Klo תְּאַבְּדוּ).
ὀδῠν-άω, aorist ὀδυνῆσαι Refs 2nd c.AD+:—passive, Refs 1st c.BC+ O.; 2nd pers. singular ὀδυνᾶσαι NT: future ὀδυνηθήσομαι Refs 4th c.BC+.: aorist ὠδυνήθην Refs 5th c.BC+:— cause one pain or suffering, τὸ γὰρ ὀρθοῦσθαι γνώμαν ὀδυνᾷ Refs 5th c.BC+:—passive, feel pain, suffer pain, Refs 5th c.BC+the pains I suffered, Refs 5th c.BC+; Ionic dialectpresent ὀδυνέομαι Refs 2nd c.AD+
πᾰθ-ητός, ή, όν, one who has suffered, Refs 4th c.BC+ __II subject to suffering, NT; τὸ θνητὸν καὶ π. Refs 1st c.AD+ __II.2 liable to external influence or change, opposed to ἀπαθής, Refs 4th c.BC+; passive, opposed to δραστήριος, Refs 1st c.AD+; but ὁ νοῦς ἀπαθής, ἡ δὲ γένεσις π. Refs 1st c.AD+ __II.3 in Medicine texts, diseased, affected, στεφάνη Refs
συλλῡπέω, hurt or mortify together, σ. τινὰς αὑτοῖς make them share their grief, Refs 4th c.BC+ __II passive, with future -λυπηθήσομαιRefs 5th c.BC+, also -λυπήσομαι Refs 5th c.BC+:—share in grief, sympathize or condole, Refs 5th c.BC+; τίς σοι -ηθήσετα; LXX