παροξ-υσμός G3948
sharp disagreement, provocation; fit of anger or incitement to action
This noun denotes irritation, sharp disagreement, or provocation. Medical texts use it for paroxysms—severe fits of disease. In interpersonal contexts, it means exasperation or contention. The two New Testament uses illustrate opposite valences. Acts 15:39 describes a 'sharp disagreement' between Paul and Barnabas over Mark that led to their separation. Hebrews 10:24 exhorts believers to 'provoke one another'—here positively—to love and good works. The word captures intense stirring or incitement, whether destructive (contention) or constructive (encouragement).
Sentidos
1. sense 1 — Acts 15:39 uses an accusative singular for the sharp contention between Paul and Barnabas, while Hebrews 10:24 uses a genitive (in the phrase 'unto provocation/stirring-up') for positive incitement. The translations distinguish usage: English 'sharp-disagreement, stirring-up,' Spanish 'estímulo, irritación,' French 'irritation, provocation,' German 'Anreizung, παροξυσμός.' The same word can describe destructive interpersonal conflict or constructive mutual encouragement. Context determines whether the sharp stirring produces separation or sanctification. 2×
AR["تَحْرِيض", "حِدَّةٌ"]·ben["উদ্দীপনা", "তীব্র-মতভেদ"]·DE["Anreizung", "παροξυσμός"]·EN["sharp-disagreement", "stirring-up"]·FR["irritation", "provocation"]·heb["מְרִיבָה", "עוֹרֵר"]·HI["उकसाने", "तीखा-मतभेद"]·ID["mendorong", "perselisihan-tajam"]·IT["irritazione", "paroxusmon"]·jav["paben-sanget", "panggugah"]·KO["격려를", "다투이"]·PT["estímulo", "irritação,"]·RU["огорчение", "побуждения"]·ES["estímulo", "irritación"]·SW["kuchochea", "ugomvi-mkali"]·TR["sert-tartışma", "teşviki"]·urd["ابھارنے", "تیزی"]
Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
Referencia BDB / Léxico
παροξ-υσμός, ὁ, irritation, exasperation, NT+4th c.BC+; π. ἀγάπης provoking or exciting to.., NT __2 severe fit of a disease, paroxysm, Refs 5th c.BC+