Buscar / G3883
παραλλ-ᾰγή G3883
N-NFS  |  1× en 1 sentido
variación, cambio, mudanza, alteración
Originalmente describía el paso de algo de mano en mano o los cambios de posición, pero este sustantivo llegó a designar cualquier tipo de variación o alteración. En la astronomía clásica podía referirse a los movimientos aparentes de los cuerpos celestes. Santiago 1:17 lo utiliza teológicamente para afirmar que Dios, a diferencia de los astros cambiantes, no presenta variación ni sombra de mudanza. La palabra captura el concepto de mutabilidad: esa capacidad de cambio que caracteriza a la creación, pero no al Creador.

Sentidos
1. Variación o mudanza Santiago 1:17 declara que en el Padre de las luces no hay 'variación' (παραλλαγή), contrastando la inmutabilidad divina con los cambios observables del sol, la luna y las estrellas. Las traducciones preservan este sentido de cambio o alteración. La fuerza retórica depende del trasfondo astronómico: mientras los cuerpos celestes cambian y proyectan sombras variables, Dios permanece constante en su bondad.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Change and Exchange
AR["تَغَيُّرٌ"]·ben["পরিবর্তন"]·DE["Wechsel"]·EN["variation"]·FR["παραλλαγὴ"]·heb["שִׁנּוּי"]·HI["परिवर्तन"]·ID["perubahan,"]·IT["parallagē"]·jav["éwah-éwahan,"]·KO["변화-가,"]·PT["variação"]·RU["изменения,"]·ES["variación"]·SW["kubadilika"]·TR["değişme"]·urd["تبدیلی٬"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
παραλλ-ᾰγή, , passing from hand to hand, transmission, πυρὸς παραλλαγαί Refs 4th c.BC+; change of position, movement, τὸ τάχος τῆς π., of the sun's apparent motion, Refs 1st c.BC+ __b Astrology texts, of a heavenly body, passing beyond the degree occupied by another, Antioch.Astr.in Refs __2 alternation, μυῶν παραλλαγαὶ καὶ νεύρων their alternate movements, Refs 5th c.BC+; παραλλαγὰς τοῖς ποσὶν