1. heaven, sky, heavens — The noun ouranos in its full semantic range covering both the physical sky/firmament and the divine dwelling place or realm of God. All four auto-clusters (73571 with 272 occ, 73573 with 3 occ, 73574 with 2 occ, 73575 with 1 occ) share identical multilingual translation signatures: English 'heaven(s)', Spanish 'cielo(s)', French 'ciel', German 'Himmel', Arabic 'as-samawat/as-sama', Hebrew 'shamayim', Hindi 'svarg/akash', Korean 'haneul(deul)'. The clusters were split by minor orthographic or morphological variation in the Arabic transliteration (al-samawati vs. as-samawati) or case form differences (genitive singular ouaranou vs. genitive plural ouranon vs. dative plural ouranois), not by semantic distinction. The NT uses ouranos for the visible sky (Matt 16:2-3, birds of the sky), the cosmic vault (stars of heaven, Matt 24:29), and the transcendent abode of God (kingdom of the heavens, Matt 3:2; our Father in heaven, Matt 6:9). These are contextual applications of a single lexeme, not distinct lexicographic senses -- the same polysemy is handled in context across all target languages with the same base word. 278×
AR["السَّماءِ","السَّمَاءُ","السَّمَاءِ","سَماءِ","سَمَاءِ"]·ben["আকাশ","আকাশে","আকাশের","আকাশের,","স্বর্গ","স্বর্গে","স্বর্গে,","স্বর্গের"]·DE["Himmel"]·EN["heaven","sky"]·FR["ciel"]·heb["הַשָּׁמַיִם","שָׁמַיִם"]·HI["अअकअश","अअकअश-के","आकाश","आकाश-की","आकाश-के","स्वरग","स्वरग-के","स्वरग-तक","स्वर्ग","स्वर्ग-में"]·ID["langit","surga"]·IT["cielo"]·jav["Swarga","langit","langit,","langit.","swarga"]·KO["하늘","하늘과","하늘로","하늘에서","하늘의","하늘이"]·PT["céu","céu,","o-céu"]·RU["Небе","неба","неба,","небе","небесные","небесных","небо","небом"]·ES["cielo"]·SW["-wa-mbingu","anaapa","au","mbingu","mbinguni","sisi","wako"]·TR["gök","gökle","gökte","gökten","göğe","göğün"]·urd["آسمان","آسمان-کی","آسمان-کے"]
Matt 5:18, Matt 5:34, Matt 6:10, Matt 6:20, Matt 6:26, Matt 8:20, Matt 11:23, Matt 11:25, Matt 13:32, Matt 14:19, Matt 16:1, Matt 16:2 (+38 more)
Senses
BDB / Lexicon Reference
οὐρᾰνός, ὁ, Doric dialect and Boeotian dialect ὠρανός Refs 7th c.BC+; Aeolic dialect ὄρανος (ὀράνω Refs 7th c.BC+ __I heaven: in Refs 8th c.BC+ __I.1 vault or firmament of heaven, sky, γαῖα.. ἐγείνατο ἶσον ἑαυτῇ οὐρανὸν ἀστερόεντα, ἵνα μιν περὶ πάντα καλύπτοι Refs 8th c.BC+; wrapped in clouds, Refs 8th c.BC+; above the aether, Refs 8th c.BC+ continued to regard it as solid (στερέμνιον), Refs;…