ὀσφῦς G3751
Los lomos o región de la cintura; designa tanto el torso inferior (ceñido para la acción) como, por metonimia, la fuerza procreadora
Ὀσφύς se refiere a la parte baja de la espalda y la zona de las caderas: los lomos. En la cultura antigua, ceñirse los lomos significaba recoger la vestimenta para trabajar o viajar, y esta imagen impregna el NT: el cinturón de cuero de Juan el Bautista alrededor de su cintura (Mt 3:4, Mc 1:6), el llamado a estar preparados en Lucas 12:35 y el «cinturón de la verdad» en Efesios 6:14. Pero ὀσφύς también conlleva una metáfora reproductiva: Hechos 2:30 habla de uno que vendría «del fruto de sus lomos» de David, haciendo eco del modismo hebreo para referirse a los descendientes.
Sentidos
1. Lomos, cintura, caderas — La zona inferior del torso alrededor de la cintura y las caderas, abarcando tanto la parte literal del cuerpo que se ciñe para la preparación o el trabajo como la extensión metonímica al poder procreador y el linaje. Literalmente, los lomos se ciñen con un cinturón de cuero (Mt 3:4, Mc 1:6 sobre Juan el Bautista) o con la verdad como armadura espiritual (Ef 6:14), y se exhorta a los creyentes a ceñirlos en preparación (Lc 12:35, 1 P 1:13). Metonímicamente, representan la capacidad generativa y la descendencia. 8×
AR["أحقاءَ", "أَحْقَاؤُكُمْ", "أَوساطَكُم", "حَقْوَيْهِ", "صُلْبِ", "صُلْبِهِ"]·ben["কমরের", "কোমর", "কোমর-কে", "কোমরে"]·DE["Lende", "ὀσφύες", "ὀσφύος", "ὀσφὺν"]·EN["loins", "waist", "waists"]·FR["hanche", "reins"]·heb["חֲלָצַיִם-", "חֲלָצָיו", "מָתְנֵי", "מָתְנַיִם", "מָתְנָיו"]·HI["अपनी", "कटि", "कमर", "कमर-के", "कमरें", "बैठाएगा"]·ID["pinggang", "pinggangmu"]·IT["lombo", "osphuas", "osphues", "osphui", "osphun", "osphuos"]·jav["bangkekan", "bangkekanipun", "bangkèkan", "bangkékan", "pinggul"]·KO["그리고", "허리", "허리-", "허리-를", "허리가", "허리들", "허리에", "허리에서"]·PT["cintura", "lombos"]·RU["бёдра", "чресл", "чресла", "чреслах"]·ES["cintura", "lomo", "lomos"]·SW["kiuno", "viuno"]·TR["beli", "belinde", "belinden", "belinin", "belinizi", "belleriniz", "bellerinizi"]·urd["صلب", "کمر", "کمریں"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
ὀσφῦς, ἡ, genitive ὀσφύος: accusative ὀσφῦν, also ὀσφύα Refs 2nd c.AD+: —lion or loins, lower part of the back, Refs 5th c.BC+; opposed to κῶλα, ὦμοι, Refs 5th c.BC+; loin of a victim, Refs 5th c.BC+; of wasps, ἔχουσι κέντρον ἐκ τῆς ὀ. Refs 5th c.BC+; of a horse, Refs 5th c.BC+; of a fish, Refs 4th c.BC+ __2 Hellenist., metaphorically, ὁ καρπὸς τῆς ὀ., of a son, LXX+NT __3 περιζώννυσθαι or…