Buscar / G3622
οἰκονομ-ία G3622
N-GFS  |  9× en 1 sentido
Mayordomía, administración, gestión; la supervisión de una casa o hacienda, extendida al plan redentor de Dios.
Derivado de οἰκονόμος (administrador del hogar), este sustantivo abarca tanto el oficio práctico de gestionar una hacienda como el grandioso concepto teológico del plan divino administrado a través de los siglos. En Lucas 16:2-4 se refiere concretamente al puesto de administración de un mayordomo, que puede otorgarse o retirarse. Pablo luego amplía el término de manera notable: se le ha confiado una 'mayordomía' del evangelio (1 Co 9:17), y la 'administración' cósmica de Dios alcanza su plenitud en Cristo, unificando todas las cosas en el cielo y en la tierra (Ef 1:10; 3:9). El español 'administración' capta bien el sentido gerencial del vocablo.

Sentidos
1. Administración, mayordomía La responsabilidad y autoridad para gestionar, administrar o supervisar una casa, hacienda o plan divino. En Lucas 16:2-4, el mayordomo infiel enfrenta la pérdida de su οἰκονομία —su cargo de administración— y debe ingeniárselas para asegurar su futuro, enraizando el término en la vida económica cotidiana. Pablo lo extiende cósmicamente: él mismo posee una 'mayordomía' del evangelio que le fue encomendada (1 Co 9:17; Col 1:25).
AUTHORITY_RULE Control, Rule Household Administration
AR["الوَكَالَةَ", "الوَكَالَةِ", "تَدبيرَ", "تَدبيرُ", "تَدبيرِ", "تَدْبيرِ", "وَكَالَتِكَ", "وِكالَةٌ"]·ben["গৃহকর্তৃত্ব", "গৃহকর্তৃত্বের", "তত্ত্বাবধান", "দায়িত্ব", "ব্যবস্থাপনা", "ব্যবস্থাপনা-র"]·DE["Verwaltung"]·EN["a-stewardship", "administration", "management", "stewardship"]·FR["administration", "intendance"]·heb["הַנְהָלַת", "הַנְהָלָה", "נֶאֱמָנוּת", "פִּקְדוֹן", "תַּכְנִית-אֱלֹהִים"]·HI["प्रबंधकी", "प्रबंधकी-का", "प्रबनध", "भण्डारीपन", "योजनअ"]·ID["pengelolaan", "rencana", "tugas penatalayanan"]·IT["amministrazione", "oikonomian", "oikonomias"]·jav["pangrèh", "pangréh", "peprentahan", "rancangan", "tugas", "tugas,"]·KO["경륜을", "경륜인지", "경률함을", "청지기-직분의", "청지기직에서", "청지기직을", "청지기직의", "청지기직이"]·PT["administração", "dispensação", "edificação", "mordomia"]·RU["домостроительства", "домостроительстве", "домостроительство", "домостроительству", "управление", "управления"]·ES["administración", "mayoríomía"]·SW["mpango", "usimamizi", "uwakili"]·TR["-O-", "kahyalık", "kâhyalık", "kâhyalıktan", "yoneticiligi", "yonetimine", "yönetimine"]·urd["انتظام", "انتظام-کے", "خدمت", "مختاری"]

Sentidos Relacionados
G2962 1. Lord (divine title) (661×)H0136 1. Lord (divine title) (440×)H0113 1. lord, human superior (249×)G1849 1. authority, power (91×)H6485a 2. Qal: punish, bring judgment (63×)H8198 1. maidservant, female slave (63×)G2962 2. master, lord (human authority) (61×)H0034 1. needy, poor, destitute (61×)H0519 1. female servant, maidservant (56×)H6041 1. poor, needy person (55×)H0113 2. master, owner of servants (49×)H4910 1. Qal: to have dominion, exercise power over (44×)H1800 1. poor, needy (socioeconomic) (38×)H3515 1. heavy, severe, grievous (36×)G4434 1. (34×)G5092 1. honor, esteem, respect (33×)H6485a 4. Qal: visit, attend to, care for (32×)H3513 1. honor / show respect (Piel) (30×)H4910 2. Qal: to rule, govern (administrative authority) (27×)H4513 1. withhold, restrain, hold back (25×)

Referencia BDB / Léxico
οἰκονομ-ία, , management of a household or family, husbandry, thrift, Refs 5th c.BC+; households, Refs 4th c.BC+ __2 generally, direction, regulation, Refs 4th c.BC+; especially of a State, administration, αἱ κατὰ τὴν πόλιν οἰ. Refs 4th c.BC+; principles of government, Refs 5th c.BC+; of a fund, Refs 3rd c.BC+ __3 arrangement, περὶ τὸν νοσέοντα οἰ. Refs 5th c.BC+; περὶ τῶν ὠνίων οἰ. market,