Buscar / G3599
ὀδούς G3599
N-GMS  |  12× en 1 sentido
ὀδούς: diente; estructura ósea dura en la mandíbula, frecuentemente en la expresión 'crujir de dientes'. El sustantivo ὀδούς ('diente') designa la est
ὀδούς: diente; estructura ósea dura en la mandíbula, frecuentemente en la expresión 'crujir de dientes'. El sustantivo ὀδούς ('diente') designa la estructura ósea dura enraizada en la mandíbula, usada para morder y masticar. Aunque la palabra tiene un significado anatómico directo, su perfil neotestamentario está dominado por una fórmula vívida: βρυγμὸς τῶν ὀδόντων, 'crujir de dientes', que Jesús emplea repetidamente para representar la angustia y la furia del juicio escatológico (Mt 8:12; 13:42, 50; 22:13; 24:51; 25:30; Lc 13:28). El único otro contexto es la cita de la ley del talión 'diente por diente' (Mt 5:38), tomada de Éxodo 21:24.

Sentidos
1. Diente Diente: usado casi exclusivamente en la fórmula neotestamentaria 'crujir de dientes' para la angustia escatológica (Mt 8:12; 13:42, 50; 25:30; Lc 13:28), más una vez en 'diente por diente' (Mt 5:38). No presenta subdivisión semántica alguna. 12×
BODY_HEALTH Body, Body Parts, and Body Products Tooth Teeth
AR["أَسنانِ", "أَسنَانِ", "أَسْنَانَ", "أَسْنَانَهُ", "أَسْنَانُهَا", "أَسْنَانِ", "الأَسنانِ", "الْأَسْنَانِ", "سِنًّا", "سِنِّ"]·ben["দাঁত", "দাঁতগুলি", "দাঁতের", "দাঁতের;"]·DE["Zaehne", "Zahn"]·EN["teeth", "tooth"]·FR["dent", "dents"]·heb["שִׁנֵּיהֶם", "שִׁנַּיִם", "שֵׁן"]·HI["दअन्तोन-क", "दाँत", "दाँत-की", "दाँतों", "दाँतों-का", "दांत", "दांतों", "दांतों-का", "दांतों-को"]·ID["gigi", "gigi-gigi", "giginya"]·IT["dente", "odontes"]·jav["untu", "untu-untunipun", "untu.", "untunipun"]·KO["이", "이-를", "이들", "이들-을", "이들-의", "이빨들이", "이의"]·PT["dente", "dentes", "dentes."]·RU["зуб", "зубами", "зубов", "зубов.", "зубы"]·ES["diente", "dientes"]·SW["-meno", "Wengi", "jino", "meno", "meno."]·TR["-o", "diş", "dişleri", "dişlerin", "dişlerini"]·urd["دانت", "دانت-کے", "دانتوں", "دانتوں-سے", "دانتوں-کا"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

Referencia BDB / Léxico
ὀδούς, όντος, , nominative ὀδούς LXX+4th c.BC+; Ionic dialect ὀδών Refs 5th c.BC+:—tooth, Refs 8th c.BC+; ἕρκος ὀδόντων, see at {ἕρκος}; πρίειν ὀδόντας, see at {πρίω}; . ὀξεῖς incisors, opposed to πλατεῖς, molars, Refs 4th c.BC+ __2 metaphorically, γλυκὺς . τοῦ πόθου Refs 2nd c.AD+; τῆς λύπης . the tooth of grief, Refs 3rd c.AD+ __II anything pointed or sharp, tooth, prong, spike, etc.,