Ναζαρά G3478
Nazaret — la ciudad galileana donde Jesús se crió, también escrita Nazará. Nazaret (Nazareth/Nazará) es la pequeña ciudad de la baja Galilea donde viv
Nazaret — la ciudad galileana donde Jesús se crió, también escrita Nazará. Nazaret (Nazareth/Nazará) es la pequeña ciudad de la baja Galilea donde vivían María y José y donde Jesús creció. A pesar de su oscuridad — el desdeñoso comentario de Natanael '¿De Nazaret puede salir algo bueno?' (Jn 1:46) refleja su reputación — llegó a ser uno de los topónimos más reconocidos de la historia. Los manuscritos del Nuevo Testamento conservan múltiples grafías (Nazareth, Nazaret, Nazará), que reflejan variación de transliteración del semítico al griego, no ubicaciones distintas. Lucas sitúa allí la Anunciación (1:26), y Mateo la identifica como cumplimiento de una palabra profética: 'Será llamado nazareno' (2:23). Cada lengua de destino conserva el nombre con solo una mínima adaptación fonológica.
Sentidos
1. Nazaret, Nazará (topónimo) — Nazaret, Nazará (topónimo): la ciudad de la baja Galilea donde Jesús se crió, escrita de diversas formas como Nazaret y Nazará en los manuscritos. Las doce apariciones designan la misma localidad, desde la Anunciación (Lc 1:26) hasta la partida de Jesús hacia su ministerio (Mc 1:9). Las traducciones confirman un único topónimo. 12×
AR["النَّاصِرَةَ", "النَّاصِرَةُ", "النَّاصِرَةِ", "النّاصِرَةِ", "ٱلنَّاصِرَةِ"]·ben["নাজারেথে", "নাজারেথের", "নাসরত;", "নাসরতকে,", "নাসরতে", "নাসরতের", "নাসরৎ"]·DE["Nazareth"]·EN["Nazara", "Nazaret", "Nazareth"]·FR["Nazara", "Nazareth"]·heb["נָצְרַת", "נָצֶרֶת"]·HI["नासरत", "नासरत-को", "नासरत।"]·ID["Nazaret", "Nazaret,", "Nazaret.", "Nazaret;", "sendiri"]·IT["Nazaret"]·jav["Nasarèt", "Nasarèt.", "Nazaret,", "Nazaret;", "Nazarèt", "Nazarèt,", "Nazarèt."]·KO["나사렛", "나사렛-에", "나사렛-으로", "나사렛-으로부터", "나사렛에서"]·PT["Nazaré", "Nazaré.", "de-Nazaré"]·RU["Назарет", "Назарет,", "Назарета"]·ES["-Nazarét", "Nazaret", "Nazareth", "Nazará", "Nazarèth", "Nazarét", "Nazaréth"]·SW["Nazareth", "Nazareti,", "Nazará", "Nazarét", "Nazaréth", "ya-"]·TR["Nasaret'ten", "Nasira", "Nasıra", "Nasıra'dan", "Nasıra'yı"]·urd["ناصرت", "ناصرت-", "ناصرت۔"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
Ναζαρά (Mat.4:13 L, -άθLuk.4:16) Ναζαρέθ (Mat.21:11, Act.10:38), Ναζαρέτ (so always Rec.; WH, in foll, instances, where -έθ, T), ἡ, indecl. (Semitic form uncertain), Nazareth: Mat.2:23, Mrk.1:9, Luk.1:26 2:4, 39 2:51, Jhn.1:45-46.† (From Abbott-Smith. LSJ has no entry)