Buscar / G3458
μύλος G3458
Adj-AMS  |  5× en 1 sentido
Molino o piedra de molino; piedra pesada para moler grano, frecuentemente símbolo de juicio catastrófico
Designa tanto el aparato de molienda como la piedra misma. Jesús invoca la piedra de molino en una advertencia sobrecogedora: sería mejor que le colgaran una gran piedra de molino al cuello y lo arrojaran al mar, antes que hacer tropezar a uno de estos pequeños (Mt 18:6; Mr 9:42). En la visión apocalíptica, un ángel poderoso lanza una piedra «semejante a una gran piedra de molino» al mar para dramatizar la caída de Babilonia, y el sonido del molino no se oye más (Ap 18:21-22). En español se distingue entre 'piedra de molino' (la piedra) y 'molino' (el lugar), reflejando ambas dimensiones. El objeto doméstico cotidiano se convierte en poderosa imagen del juicio divino.

Sentidos
1. Molino o piedra de molino Molino o piedra de molino empleada para moler grano, usada tanto en sentido literal como en calidad de símbolo dramático de juicio catastrófico. Jesús advierte que quien haga tropezar a un niño merece ser ahogado con una piedra de molino al cuello (Mt 18:6; Mr 9:42). En Mt 24:41, dos mujeres moliendo ilustran la repentina separación venidera. En Apocalipsis, el ángel arroja una piedra semejante a una gran muela al mar, sellando la destrucción definitiva de Babilonia.
ARTIFACTS Artifacts Upper Millstone
AR["الرَّحى", "حَجَرُ-رَحًى", "رَحًى", "رَحَى"]·ben["জাঁতা", "যাঁতা", "যাঁতাকলের", "যাঁতাতে"]·DE["Muehlstein", "μύλος", "μύλῳ"]·EN["a-millstone", "mill", "of-a-mill"]·FR["meule"]·heb["רֵחַיִם"]·HI["चक्कि", "चक्की", "चक्की-का", "चक्की-की"]·ID["batu-kilangan", "kilangan", "penggilingan"]·IT["mulinon", "mulo", "mulos", "mulou"]·jav["gilingan", "panggilingan", "watu-gilingan", "watu-panggilingan"]·KO["맷돌", "맷돌-이", "맷돌에서", "맷돌의", "맷돌이"]·PT["de-mó", "pedra-de-moinho"]·RU["жернов", "жернова", "жерновах", "жёрнов"]·ES["de-molino", "molino", "piedra-de-molino"]·SW["jiwe-la-kusagia", "mmoja", "ya-jiwe-la-kusagia,"]·TR["değirmen-taşı", "değirmende", "değirmenin"]·urd["چکّی", "چکی", "چکی-کا", "چکی-کی"]

Sentidos Relacionados
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)

Referencia BDB / Léxico
μύλος [], , ={μύλη}, mill, LXX+1st c.AD+; μ. καβαλλαρικὸς ἐν λίθοις, μ. ὀνικός, μ. ὑδραλετικός, Refs __2 millstone, PCair. Zen.355.84 (uncertain, NT+3rd c.BC+: generally, stone, Refs 5th c.BC+ __3 grinder, molar, Refs 2nd c.AD+ __II poetry for μύλλος (which see), Refs 2nd c.AD+ __III ={μύλη} IV, Refs 1st c.AD+ see at {ἐμυλώθη}, Refs 5th c.AD+