Senses
1. tomb / sepulchre (burial place) — A place where the dead are buried, referring to rock-cut tombs or burial chambers in the NT (Mark 5:3, 5:5 the Gerasene demoniac among the tombs; Luke 23:53, 24:1 the tomb of Jesus; Acts 2:29 David's tomb; Rev 11:9 bodies unburied). Singular and plural forms carry identical meaning. All translations confirm a single sense: spa 'tumba/sepulcro/sepulcros,' hin 'qabr/qabron,' arb 'qabr/qubur,' kor 'mudeom/mudeomdeul,' swa 'kaburi/makaburi.' The Arabic pair 'qabr' (singular) vs 'qubur' (plural) and Swahili 'kaburi/makaburi' are standard morphological plurals of one lexeme with no semantic split whatsoever. 8×
AR["القُبورِ","قَبرٍ","قَبْرٍ","قَبْرُهُ","قَبْرِ","قُبورِ"]·ben["μνήματι-কবরে","কবর","কবরগুলিতে","কবরে"]·DE["Grab","μνήμασιν","μνήματι","μνῆμα"]·EN["a-tomb","tomb","tombs"]·FR["tombeau"]·heb["קְבָרִים","קֶבֶר"]·HI["और","कब्र","कब्रों","कब्र।","हमारे"]·ID["itu","kubur","kubur,","kubur.","kuburan"]·IT["mnēma","tomba"]·jav["kuburan","kuburan.","pasarean","pasareanipun,","pasarèan","pasaréan"]·KO["무덤","무덤-에","무덤들","무덤들과","무덤들에.","무덤에"]·PT["e","sepulcro","sepulcros","túmulo","túmulos."]·RU["гроб.","гробница","гробницах","гробнице"]·ES["sepulcro","sepulcros","tumba"]·SW["kaburi","kaburi.","makaburi","makaburi.","ndani"]·TR["mezara","mezarlarda","mezarlarda.","vardır"]·urd["قبر","قبروں"]
BDB / Lexicon Reference
μνῆμα, Doric dialect and Aeolic dialect μνᾶμα, ατος, τό, (μνάομαι, μιμνήσκω) memorial, remembrance, record of a person or thing, with genitive, μνῆμ᾽ Ἑλένης χειρῶν Refs 8th c.BC+; Νικοκλέος μνᾶμα κελαδῆσαι Refs 4th c.BC+; λυγρᾶς μνήματα Τροίας, of the sufferings of the Greeks, Refs 5th c.BC+; μ... διὰ χειρὸς ἔχων, i. e. the dead body of his son, Refs __2 mound or building in honour of the dead,…