Buscar / G3307
μερίζω G3307
V-APP-NFS  |  14× en 2 sentidos
Dividir en partes o facciones, o repartir y distribuir porciones; separar ya sea de modo destructivo o generoso. Abarca tanto la división destructiva
Dividir en partes o facciones, o repartir y distribuir porciones; separar ya sea de modo destructivo o generoso. Abarca tanto la división destructiva de comunidades como la distribución constructiva de recursos. Cuando Jesús advierte que un reino dividido contra sí mismo no puede sostenerse (Mt 12:25), el verbo conlleva matices de fractura y ruina. Pero cuando reparte los panes entre la multitud en la alimentación de los cinco mil (Mc 6:41), el mismo verbo describe una distribución generosa. Pablo lo emplea para referirse a Dios repartiendo dones a cada creyente (1 Co 7:17, Ro 12:3). El español refleja este abanico con 'dividido' para el cisma y 'repartir' para la distribución.

Sentidos
1. Dividir o estar dividido Dividir o estar dividido: separar en partes opuestas o encontrarse en un estado de división interna, usado para reinos, hogares y lealtades desgarradas por el conflicto. La advertencia de Jesús en Mt 12:25-26 de que un reino dividido contra sí mismo será asolado constituye el uso paradigmático. Mc 3:24-26 repite el patrón: si Satanás está dividido contra sí mismo, no puede subsistir.
QUANTITY_NUMBER Whole, Unite, Part, Divide Dividing and Distributing
AR["انقَسَمَ", "انْقَسَمَ", "انْقَسَمَتْ", "مُنقَسِمٍ", "مُنقَسِمَةٍ", "مُنْقَسِمٌ", "هَلْ-انْقَسَمَ"]·ben["বিভক্ত", "বিভক্ত-হয়,", "বিভক্ত-হয়েছে", "বিভক্ত-হয়েছে,", "বিভক্ত-হয়েছে।"]·DE["teilen", "μερισθεῖσα", "ἐμερίσθη"]·EN["divided", "has-been-divided", "he-is-divided", "is-divided"]·FR["diviser", "partager"]·heb["הַאִם-נֶחֱלַק", "מְחֻלֶּקֶת", "מְחֻלָּק", "נֶחְלַק", "נֶחֱלַק", "תִּחָלֵק"]·HI["नहीं", "बन्त-गयअ", "बन्तअ-हुअ", "बांटा-गया-है", "सकता"]·ID["terbagi", "terbagi.", "terpecah", "terpecah,"]·IT["dividere"]·jav["ingkang-pecah-belah", "kapérang", "kapérang.", "pecah,", "pecah."]·KO["나뉘면", "나뉘었느냐", "나뉘었다", "분열되었으니", "분열된"]·PT["está-dividido", "está-dividido.", "foi-dividido,", "for-dividida,", "for-dividido,"]·RU["разделившееся", "разделившийся", "разделился", "разделится", "разделён."]·ES["dividida", "dividido", "está-dividido", "se-divide", "se-dividió", "¿Ha-sido-dividido"]·SW["Je,-amegawanyika", "amegawanyika,", "amegawanyika.", "imegawanyika,", "uliogawanyika", "umegawanyika,"]·TR["bölündü", "bölündü mü", "bölündü,", "bölünmüş", "bölünmüştür", "bölünürse,"]·urd["بٹ-جائے", "بٹ-گیا-ہو", "تقسیم-ہوئی", "تقسیم-ہوا", "تقسیم-ہوا-ہے"]
2. Repartir, distribuir Repartir, distribuir: asignar, repartir o adjudicar porciones de algo, enfatizando el acto de distribuir recursos, dones o responsabilidades por parte de alguien con autoridad. En Mc 6:41 Jesús repartió los panes entre sus discípulos para distribución a la multitud. Pablo usa el sentido activo en Ro 12:3 y 1 Co 7:17 para referirse a Dios midiendo la fe y el llamado a cada persona.
QUANTITY_NUMBER Whole, Unite, Part, Divide Dividing and Distributing
AR["أَنْ-يُقَاسِمَنِي", "قَسَمَ", "قَسَمَهُ", "قَسَّمَ"]·ben["বন্টন-করেছেন", "ভাগ-করতে", "ভাগ-করলেন", "ভাগ-করেছেন"]·DE["teilen", "μερίσασθαι"]·EN["apportioned", "divided", "he-divided", "to-divide"]·FR["diviser", "partager"]·heb["חִלֵּק", "לְחַלֵּק"]·HI["बाँटने-को", "बांटा", "बांटा-है"]·ID["Dia-membagikan", "membagikan", "menetapkan", "telah-membagikan", "untuk-membagi"]·IT["dividere", "emerisen"]·jav["dipundum", "maringi", "mbagi", "paring", "sampun-mbagi"]·KO["나누도록", "나누셨다", "나누어-주셨다", "나누었다", "나누었으니"]·PT["repartiu"]·RU["разделил", "разделить", "уделил"]·ES["asignó", "que-reparta", "repartió"]·SW["alimgawia", "alitugawia", "alivyomgawia", "aliwagawia", "kugawana"]·TR["ayırdı", "o-", "paylaşsın", "paylaştırdı"]·urd["بانٹ-دیں", "بانٹا-ہے", "بانٹنے-کو", "تقسیم-کیا"]

Sentidos Relacionados
H3605 1. all, every, whole (5352×)H0259 1. one (cardinal numeral) (940×)H8147 1. cardinal number two (666×)G3956 1. all (collective plural) (616×)H3967 1. cardinal numeral hundred (550×)H1419a 1. great, large (general quality) (486×)H7969 1. cardinal number three (431×)H0505 1. cardinal number thousand (427×)H7651 1. seven (cardinal number) (393×)G1520 1. cardinal number one (339×)H6240 1. ten (cardinal number) (334×)H6242 1. twenty (cardinal number) (315×)H2568 1. cardinal number five (309×)H0702 1. four (cardinal number) (277×)G3956 2. every, each (distributive) (227×)H8337 1. six (cardinal number) (215×)G3956 3. all things, everything (substantive) (211×)G3956 4. (187×)H6235 1. ten (177×)G3173 1. great in size or extent (176×)

Referencia BDB / Léxico
μερίζω, Doric dialect μερ-ίσδω, Refs 2nd c.BC+: Attic dialect future -ιῶ Refs 5th c.BC+: aorist ἐμέρισα Refs 3rd c.BC+; Doric dialect participle μερίξας Refs 5th c.BC+: perfect μεμέρικα Refs 1st c.BC+:—middle, future -ίσομαι LXX+4th c.BC+: aorist ἐμερισάμην Refs 4th c.BC+: perfect μεμέρισμαι Refs 4th c.BC+:—passive, future μεριοῦμαι Refs 4th c.BC+: aorist ἐμερίσθην Refs 5th c.BC+: perfect