Buscar / G3174
μέγεθος G3174
N-NNS  |  1× en 1 sentido
μέγεθος — grandeza, magnitud, tamaño o grandiosidad
Este sustantivo aparece en Efesios 1:19, donde Pablo ora para que los creyentes conozcan la supereminente grandeza de su poder para con nosotros los que creemos. La palabra denota magnitud o tamaño, ya sea dimensión física o grandeza metafórica. Aquí describe la magnitud incomprensible del poder de Dios, el mismo poder que resucitó a Cristo de entre los muertos y lo sentó a la diestra de Dios. Pablo desea que los creyentes comprendan no solo que Dios tiene poder, sino la extraordinaria grandeza de ese poder que obra activamente a favor de quienes confían en él, un poder que transforma, sostiene y garantiza la glorificación final.

Sentidos
1. Grandeza, magnitud El nominativo neutro singular funciona como sujeto: 'cuál es la supereminente grandeza.' Las traducciones interlingüísticas (español 'grandeza,' alemán 'Größe') enfatizan el concepto de inmensidad o magnitud aplicado al poder de Dios, que Pablo presenta como incalculable pero cognoscible mediante la iluminación espiritual, accesible a través de la obra reveladora del Espíritu.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["عَظَمَةُ"]·ben["মহত্ত্ব"]·DE["Groesse"]·EN["greatness"]·FR["μέγεθος"]·heb["גֹּדֶל"]·HI["अधिक्त"]·ID["keagungan"]·IT["megethos"]·jav["kaagenganing"]·KO["크기가"]·PT["grandeza"]·RU["величие"]·ES["grandeza"]·SW["ukuu"]·TR["buyuklugu"]·urd["عظمت"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
μέγεθος, Ionic dialect (not Refs 5th c.BC+ μέγᾰθος Refs 5th c.BC+, εος, τό: (μέγας):— greatness, magnitude, opposed to πλῆθος, Refs 5th c.BC+ __I in Refs 8th c.BC+ always stature, of men and women, εἶδος ἀκιδνοτέρη μέγεθός τ᾽ εἰσάντα ἰδέσθαι Refs 8th c.BC+: then, generally, size, μύρμηκες μεγάθεα ἔχοντες κυνῶν ἐλάσσονα Refs 5th c.BC+; of sound, loudness, βοῆς μ. Refs 5th c.BC+ adverb, λίθου