μαντ-εύομαι G3132
μαντεύομαι — practicar la adivinación, profetizar por medios sobrenaturales, decir la buenaventura
Este verbo aparece en Hechos 16:16, donde describe a una joven esclava que tenía un espíritu de adivinación y producía grandes ganancias a sus amos mediante la lectura de la fortuna. La palabra deriva de μάντις (profeta/vidente) y en el griego clásico se refería a la búsqueda de conocimiento sobrenatural a través de diversas artes mánticas. La joven seguía al grupo de Pablo proclamándolos siervos del Dios Altísimo, palabras técnicamente ciertas pero de origen demoníaco. Finalmente, Pablo ordenó al espíritu que saliera de ella, demostrando que incluso las proclamaciones espirituales precisas de fuentes ocultistas deben rechazarse, ya que su origen deslegitima el mensaje.
Sentidos
1. Adivinación ocultista — El participio presente medio/pasivo 'adivinando' modifica la manera en que ella generaba ganancias para sus amos. Las traducciones multilingües (español 'adivinando', francés 'pratiquer-la-magie') identifican esto como adivinación ocultista, lo opuesto a la revelación profética auténtica, mostrando que el conocimiento sobrenatural puede provenir de fuentes espirituales ilegítimas que deben ser renunciadas. 1×
AR["تَتَكَهَّنُ"]·ben["ভবিষ্যদ্বাণী-করে"]·DE["μαντευομένη"]·EN["by-fortune-telling"]·FR["pratiquer-la-magie"]·heb["מִתְנַבֵּאָה"]·HI["भविष्य-बताती-हुई"]·ID["dengan-meramal"]·IT["indovinare"]·jav["tenung"]·KO["점치며"]·PT["adivinhando."]·RU["прорицая"]·ES["adivinando"]·SW["akiagua"]·TR["fal-bakarak"]·urd["فال-کہتے-ہوئے"]
Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)
Referencia BDB / Léxico
μαντ-εύομαι, future -εύσομαι Refs 8th c.BC+: aorist ἐμαντευσάμην Refs 5th c.BC+: perfect μεμάντευμαι Refs:—passive, see infr. IV: (μάντις):—divine, prophesy, τί μοι θάνατον μαντεύεα; Refs 8th c.BC+; τί νύ μοι μαντεύεαι αἰπὺν ὄλεθρονRefs 8th c.BC+; τινι to one, Refs 8th c.BC+: with dative modi, draw divinations from or by means of.., ῥάβδοισι Refs 5th c.BC+ __2 generally, presage, forebode,…