λίαν G3029
Muy, extremadamente, en gran manera — adverbio intensivo que amplifica el grado de una acción o cualidad. λίαν es un adverbio intensivo directo que si
Muy, extremadamente, en gran manera — adverbio intensivo que amplifica el grado de una acción o cualidad. λίαν es un adverbio intensivo directo que significa «muy» o «en gran manera», usado 12 veces en el Nuevo Testamento para amplificar verbos y adjetivos. Con frecuencia tiñe las escenas de emoción intensificada: Herodes se turba λίαν al saber del rey recién nacido (Mt 2:16), los endemoniados son λίαν feroces (Mt 8:28), y Pilato se asombra λίαν ante el silencio de Jesús (Mt 27:14). Marcos lo emplea para enfatizar lo temprano de la mañana de la resurrección — λίαν πρωΐ, «muy de mañana» (Mc 16:2).
Sentidos
1. Muy, en gran manera — adverbio intensivo que eleva el grado de un verbo, adjetiv — Muy, en gran manera — adverbio intensivo que eleva el grado de un verbo, adjetivo u otro adverbio acompañante, traducible como «muy», «extremadamente» o «en gran manera». Modifica estados emocionales (Mt 2:16, Herodes «extremadamente» enfurecido; Mt 27:14, Pilato «grandemente» asombrado), cualidades físicas (Mt 4:8, un monte «extremadamente» alto; Mt 8:28, «sumamente» feroces), y marcadores temporales (Mc 1:35, «muy» de mañana; Mc 16:2, «muy» temprano). 12×
AR["جِدًّا", "جِدّاً"]·ben["অতিশয়", "অতিশয়,", "অত্যন্ত", "খুব,"]·DE["sehr"]·EN["exceedingly", "greatly", "very"]·FR["beaucoup"]·heb["מְאֹד"]·HI["अत्यन्त", "बहुत", "बहुत,", "रात-ही-रात"]·ID["benar,", "sangat", "sangat,"]·IT["grandemente"]·jav["banget,", "sanget", "sanget,", "sanget."]·KO["매우", "심히", "아주", "크게"]·PT["grandemente", "grandemente,", "muito", "muito,"]·RU["весьма", "очень"]·ES["grandemente", "mucho", "muy"]·SW["mapema-sana", "sana", "sana,"]·TR["son-derece", "çok", "çok,"]·urd["بہت", "بہت،", "بہُت"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
λίαν [see. near the end], Ionic dialect and Epic dialect λίην, adverb very, exceedingly, in Refs 8th c.BC+ with an adverb, λ. ἑκάς Refs 8th c.BC+: with an adjective, λ. μέγα εἶπες Refs: alone with a Verb, very much, overmuch, κεχολώατο λ. Refs 8th c.BC+; οὔ τι λ. ποθὴ ἔσσεται not exceedingly,Refs 8th c.BC+, which always begins the sentence or verse, surely, aye surely, καὶ λ. κεῖνός γε ἐοικότι…