λάσκω G2997
reventar, abrirse violentamente, estallar
Este verbo describe una ruptura repentina y violenta, un reventón o estallido. En el uso clásico se aplicaba al crujir de huesos, el crepitar del fuego o el reventar de objetos sometidos a presión. En Hechos 1:18 describe la muerte espantosa de Judas Iscariote, cuyo cuerpo se reventó en el campo comprado con el dinero de su traición. El relato difiere del ahorcamiento narrado en Mateo, pero ambos subrayan el trágico final de Judas y la asociación del campo con el precio de sangre.
Sentidos
1. Reventar violentamente — Hechos 1:18 emplea este verbo gráfico para describir la muerte de Judas: al caer de cabeza, su cuerpo se reventó y sus entrañas se derramaron. La evidencia multilingüe (reventó, burst-open, éclater) capta la ruptura violenta y repentina que implica el griego. Este relato complementa la narración de Mateo, enfatizando el trágico desenlace de Judas. 1×
AR["اِنْشَقَّ"]·ben["মধ্যে"]·DE["ἐλάκησεν"]·EN["he-burst-open"]·FR["éclater"]·heb["נִבְקַע"]·HI["सब"]·ID["dia-pecah"]·IT["scoppiare"]·jav["medhot"]·KO["터졌다"]·PT["rebentou"]·RU["расселся"]·ES["reventó"]·SW["alipasuka"]·TR["yarıldı"]·urd["پھٹ-گیا"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
λάσκω, imperfect ἔλασκον Refs 5th c.BC+: future λᾰκήσομαι Refs 5th c.BC+aorist 1 ἐλάκησα [ᾰRefsaorist 2 ἔλᾰκον, Epic dialect λάκον Refs 8th c.BC+: aorist 1 ἔληξα Refs 3rd c.BC+: perfect λέληκα Refs 8th c.BC+; participle feminine λελᾰκυῖα Refs 8th c.BC+ —middle, see below Refs:—ring, rattle, crash: __I of things, ring when struck, λάκε χαλκὸς νυσσομένων ξίφεσίν τε καὶ ἔγχεσι Refs 8th c.BC+; also…