Buscar / G2922
κρῐτ-ήριον G2922
N-GNP  |  3× en 1 sentido
tribunal, juzgado; asamblea judicial para resolver disputas legales
Aunque esta palabra puede referirse a un criterio o medio de juicio, en el Nuevo Testamento designa específicamente los tribunales o juzgados donde se dirimen disputas. El uso de Pablo es particularmente incisivo: reprocha a los creyentes de Corinto por llevar sus conflictos ante tribunales seculares en lugar de resolverlos dentro de la comunidad cristiana. Si los santos han de juzgar al mundo e incluso a los ángeles (1 Corintios 6:2), ciertamente son competentes para juzgar «asuntos triviales» (6:4) entre ellos. Santiago 2:6 emplea el plural para describir cómo los ricos arrastran a los pobres ante los tribunales, denunciando así la opresión económica.

Sentidos
1. Tribunal judicial Tribunales o juzgados donde se resuelven causas legales. Pablo usa esta palabra en 1 Corintios 6:2, 4 para cuestionar a los creyentes que llevan sus disputas ante tribunales seculares: «¿No sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois acaso indignos de juzgar asuntos menores?». Santiago 2:6 describe cómo los ricos arrastran a los pobres ante los tribunales, ilustrando la explotación económica.
JUSTICE_PUNISHMENT Courts and Legal Procedures Judgment and Verdict
AR["المَحاكِمِ", "لِـمَحاكِمَ", "مَحاكِمَ"]·ben["আদালতে", "বিচারালয়", "বিচারালয়ের"]·DE["Gericht"]·EN["courts", "of-courts"]·FR["tribunal", "κριτήρια"]·heb["בָּתֵּי־דִּין", "דִינִים", "לְדִינֵי"]·HI["न्यायालय", "न्यायालयों-के", "न्यायालयों-में"]·ID["pengadilan", "pengadilan-pengadilan?"]·IT["kritēria", "tribunale"]·jav["pangadilan", "pengadilan?"]·KO["재판들", "재판들을", "재판소에?"]·PT["de-tribunais", "tribunais"]·RU["судов", "суды", "суды?"]·ES["de-tribunales", "tribunales"]·SW["kuhukumu-mashauri", "mahakama"]·TR["mahkemeler", "mahkemelere", "mahkemelerin"]·urd["عدالتوں-کے", "عدالتوں?", "عدالتیں"]

Sentidos Relacionados
H4941 1. justice, righteousness (134×)H4941 2. judgment, judicial decision (119×)H4941 3. ordinances, statutes (plural) (110×)H8199 1. to judge, adjudicate (98×)G2919 1. judge, pass judgment (76×)H8199 2. judge (person, office-holder) (61×)G2920 1. judgment / condemnation (48×)H7378 1. Qal: quarrel, contend, strive (42×)H4941 4. prescribed ordinance, regulation (34×)G1832 1. it is lawful, it is permitted (32×)G2917 1. judgment, condemnation (27×)G2919 2. be judged, stand trial (27×)H5360 1. vengeance, retribution (27×)H7378 2. Qal: plead, defend, litigate (22×)G2723 1. accuse, bring charges against (20×)G2923 1. judge (one who judges/decides) (19×)G2632 1. condemn, pass judgment against (18×)H1777 1. judge, adjudicate (18×)H1576 1. recompense, retribution (17×)H5359 1. vengeance, retribution (17×)

Referencia BDB / Léxico
κρῐτ-ήριον, τό, means for judging or trying, standard, frequently of the mental faculties and senses, Refs 6th c.BC+ measure, test, Refs 4th c.BC+ __2 court of judgement, tribunal, NT+5th c.BC+ __2.b decision of a tribunal, judgement, Refs 2nd c.BC+