Buscar / G2892
κουστωδία G2892
N-GFS  |  3× en 1 sentido
guardia; destacamento militar romano asignado para vigilar un lugar
Préstamo del latín (custodia) que designa un destacamento militar de guardia. Esta palabra aparece únicamente en el relato de la pasión según Mateo, en relación con la guardia apostada en la tumba de Jesús. Pilato concede a los sumos sacerdotes y fariseos «una guardia» para asegurar el sepulcro (27:65-66), sellando la piedra y apostando soldados para impedir que los discípulos robaran el cuerpo. Al producirse la resurrección, algunos de la guardia informan a los sumos sacerdotes de lo sucedido (28:11), lo que desencadena el soborno para propagar la versión de que los discípulos robaron el cuerpo mientras dormían. Irónicamente, la guardia destinada a impedir el testimonio de la resurrección se convierte en testigo involuntario de ella.

Sentidos
1. Guardia militar Destacamento militar romano o guardia de vigilancia. Las tres apariciones en Mateo 27:65–28:11 se refieren a la guardia apostada en la tumba de Jesús. Pilato dice a los líderes judíos «Ahí tenéis una guardia; id, aseguradlo como sabéis» (27:65). Sellan la tumba y colocan la guardia (27:66). Tras la resurrección, algunos soldados informan a los sumos sacerdotes (28:11), quienes los sobornan para difundir una versión falsa.
VIOLENCE_CONFLICT Military Activities Guards and Watchers
AR["الحَرَسِ", "الْحُرَّاسِ", "حُرَّاسٌ"]·ben["পাহারা", "পাহারার", "প্রহরীদের"]·DE["κουστωδίαν", "κουστωδίας"]·EN["a-guard", "guard"]·FR["garde"]·heb["מִשְׁמָר"]·HI["पहरा", "पहरे", "पहरेदारों"]·ID["penjaga"]·IT["koustodian", "koustodias"]·jav["prajurit-jagi,", "prajurit-jagi.", "prajurit-jagi;"]·KO["경비대", "경비대-를", "경비대-의"]·PT["guarda"]·RU["стражей", "стражи", "стражу"]·ES["guardia"]·SW["walinzi"]·TR["muhafız", "muhafızla", "muhafızların"]·urd["پہرہ", "پہرے-میں-سے", "پہرے-کے"]

Sentidos Relacionados
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)G4717 1. crucify, fasten to a cross (46×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)

Referencia BDB / Léxico
κουστωδία, , = Latin custodia, NT