κομάω G2863
1. sense 1 2×
AR["أطالَ-شَعرَهُ","أطالَت-شَعرَها"]·ben["লম্বা-চুল-রাখে,"]·DE["langes-Haar-tragen"]·EN["he-wears-long-hair","she-wears-long-hair"]·FR["chevelure"]·heb["מְגַדֵּל-שֵׂעָר","מְגַדֶּלֶת-שֵׂעָר"]·HI["बाल-बढ़ाए"]·ID["berambut-panjang"]·IT["portare-capelli-lunghi"]·jav["rikma-dawa,"]·KO["긴-머리를-기르면"]·PT["deixa-crescer-o-cabelo,"]·RU["отращивает-волосы,"]·ES["tenga-cabello-largo"]·SW["akiwa-na-nywele-ndefu,"]·TR["uzatırsa"]·urd["بال-رکھے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
κομάω, Ionic dialect κομ-έω, (κόμη) let the hair grow long, Ἄβαντες ὄπιθεν κομόωντες Refs 8th c.BC+; τὰ ἐπὶ δεξιὰ τῶν κεφαλέων κ.Refs 5th c.BC+; μὴ φθονεῖθ᾽ ἡμῖν (i.e. τοῖς ἱππεῦσι) κομῶσι Refs 4th c.BC+; ἔνορκον ἂν ποιησαίμην μὴ πρότερον κομήσειν (in token of a vow) πρίν.. NT+5th c.BC+ __2 plume oneself, give oneself airs, τοιοῦτος ἀνὴρ ὢν ποιητὴς οὐ κομῶ Refs 5th c.BC+; οὗτος ἐπὶ τυραννίδι…