Buscar / G2842
κοινων-ία G2842
N-GFS  |  19× en 1 sentido
Comunión, compañerismo, participación — participación en un vínculo común, ya sea unión espiritual o generosidad material. Abarca la profunda particip
Comunión, compañerismo, participación — participación en un vínculo común, ya sea unión espiritual o generosidad material. Abarca la profunda participación mutua que define la comunidad cristiana. En su centro teológico se encuentra la comunión del cuerpo y la sangre de Cristo (1 Co 10:16), donde Pablo usa κοινωνία dos veces para describir la participación compartida de los creyentes en la copa y el pan eucarísticos. Lucas la nombra como uno de los cuatro pilares de la iglesia primitiva de Jerusalén, junto con la enseñanza de los apóstoles, el partimiento del pan y la oración (Hch 2:42). La palabra se extiende desde la comunión vertical con Dios y su Hijo (1 Jn 1:3, 6-7) hasta la expresión material y horizontal de ese vínculo: Pablo llama a la colecta macedónica para los pobres de Jerusalén una κοινωνία (Ro 15:26; 2 Co 8:4; 9:13).

Sentidos
1. Comunión, compañerismo, participación Comunión, compañerismo, participación: Participación compartida y asociación en un vínculo espiritual o práctico. Teológicamente central en el lenguaje eucarístico de Pablo — la copa es una κοινωνία de la sangre de Cristo, el pan de su cuerpo (1 Co 10:16). Nombrada como práctica fundacional de la iglesia primitiva (Hch 2:42). Se extiende a la comunión vertical con Dios y su Hijo (1 Jn 1:3, 6-7; 1 Co 1:9) y a la participación material concreta, como la colecta para los santos. 19×
GROUPS_COMMUNITY Association Fellowship Communion
AR["-شَراكَةُ", "الشَّرِكَةُ", "الشَّرِكَةِ", "شَرَاكَةً", "شَرِكَةً", "شَرِكَةٌ", "شَرِكَةَ", "شَرِكَةُ", "شَرِكَةِ", "شَرِكَتِ", "ـالشِّركَةِ", "مُشَارَكَة"]·ben["ভাগ-করার", "সহভাগিতা", "সহভাগিতায়", "সহভাগিতার", "সহভাগিতার,"]·DE["Gemeinschaft", "κοινωνίᾳ"]·EN["a-contribution", "a-sharing", "fellowship", "of-fellowship", "sharing"]·FR["communion"]·heb["הִתְחַבְּרוּת", "הַ-שֻׁתָּפוּת", "הַשִּׁתָּפוּת", "חֶבְרָה", "שִׁתְּפוּת", "שִׁתּוּף", "שֻׁתָּפוּת"]·HI["और", "संगति", "सनगति", "सनगति,", "सहभगित", "सहभागिता", "सहभागिता-की", "सहभागिता-को", "साझेदारी"]·ID["berbagi,", "persekutuan", "persekutuan,"]·IT["comunione"]·jav["ngudang-udangi", "pasekutuan,", "pasrawungan", "patunggilan", "sesarengan", "sesrawungan,", "urunan"]·KO["교제", "교제-는", "교제-를", "교제가", "교제를", "교제의", "교제의,", "교제이다", "교통", "그-", "나눔-을"]·PT["comunhão", "contribuição", "de-comunhão"]·RU["общение", "общении,", "общения"]·ES["comunión", "contribución", "de-comunión"]·SW["kushiriki", "kushiriki,", "ushirika", "ushirikiano"]·TR["-a", "Oğlu'nun-", "bedeninin-", "katkı", "o-", "ortakligini", "ortakliginiz-icin", "paydaşlık", "paydaşlığın", "paylasim", "paylaşım", "paylaşımı", "paylaşımın"]·urd["بانٹنے-کو", "رفاقت-پر", "شراکت", "شراکت-پر", "شراکت-کا", "شراکت-کو", "چندہ"]

Sentidos Relacionados
H5971a 1. people, nation (1836×)H5973a 1. accompaniment, together with (956×)H0854 1. with (accompaniment) (665×)H1471a 1. nations, peoples (plural/collective) (466×)G3326 1. with (368×)H1285 1. covenant, pact, treaty (284×)G2453 1. Jewish person, Jew (194×)H4150 1. meeting (tent of meeting) (151×)G2992 1. people/nation (an ethnic or political community) (142×)G4862 1. (129×)G1484 1. Gentiles, non-Jewish nations (128×)H1471a 2. nation, people-group (singular) (98×)H3162b 1. together (97×)H1616 1. sojourner, resident alien (92×)H0567 1. Amorite (people group) (87×)H3064 1. Jew, Jewish person (81×)H3669a 1. Canaanite (ethnic designation) (70×)G1122 1. scribe / expert in the Law (63×)H2114a 1. stranger, foreigner (person) (54×)H5608b 1. scribe, royal secretary (48×)

Referencia BDB / Léxico
κοινων-ία, , communion, association, partnership, κ. μαλθακά Refs 5th c.BC+; περὶ.. ἀνθρώπους πρὸς ἀλλήλους κ.Refs; ἀνθρωπίνη κ. human society, Refs 4th c.BC+; fellowship, NT; πρὸς τὸν Δία κ. Refs 2nd c.AD+ __b joint-ownership, Refs 2nd c.AD+ __2 with genitive objecti, λυγραὶ.. τῶν ὅπλων κ. Refs 5th c.BC+; ἡδονῆς τε καὶ λύπης κ. συνδεῖRefs 4th c.BC+; βίου, of marriage, NT+6th c.AD+; τίς