κοιμ-άω G2837
fall asleep (die, euphemism); sleep (literal, physical)
1. fall asleep (die, euphemism) — To die, expressed as a euphemism likening death to falling asleep, used of believers who have died or will die before the resurrection. 14×
AR["الرَّاقِدِينَ","الرّاقِدينَ","راقِدونَ","راقِدينَ","رَقَدوا","رَقَدَ","سَنَرقُدُ","قَدْ-نَامَ"]·ben["ঘুমিয়ে-পড়লেন","ঘুমিয়ে-পড়লেন।","ঘুমিয়ে-পড়া","ঘুমিয়ে-পড়েছে","ঘুমিয়েছে","নিদ্রিত-হব,","নিদ্রিত-হয়েছেন।","নিদ্রিতদের।","নিদ্রিতেরা","মরে-যায়"]·DE["schlafen","schläft-ein"]·EN["fell-asleep","has-fallen-asleep","have-fallen-asleep","having-fallen-asleep","he-fell-asleep","he-has-fallen-asleep","sleeps","we-will-sleep"]·FR["dormir","endormir"]·heb["יְשֵׁנִים","יִשְׁנַח","יָשֵׁן","נִירָדֵם","נִרְדְּמוּ","נִרְדַּם","נִרְדָּמִים"]·HI["सो-गए","सो-गया","सो-जाए","सो-रहा-है","सो-रहा-है।","सोए-हुए","सोए-हुओं","सोएँगे","सोये-हुओन"]·ID["dia-tertidur.","ia-tertidur","kita-akan-tertidur,","meninggal","telah-tertidur","telah-tertidur.","tertidur","tertidur,","yang-telah-meninggal","yang-telah-tertidur.","yang-tertidur"]·IT["addormentare","addormentarsi","ekoimēthēsan","koimēthentas","koimōmenōn"]·jav["-ingkang-sampun-séda","ingkang-sampun-séda","kita-badhé-séda","pejah","piyambakipun-saré","sampun-sare","sampun-sare,","sampun-saré;","sampun-séda","sare,","séda.","tilem,","tiyang-sare,"]·KO["잠든","잠든-자들-의","잠든-자들보다.","잠든-자들을","잠든-자들이","잠들었느니라","잠들었다","잠들었다,","잠들었으면","잠들지","잠자는-자들에-대하여"]·PT["adormecer","adormeceram","adormeceram.","adormeceu","adormeceu,","dormiremos,","que-adormeceram","que-adormeceram.","que-dormem","que-dormiam","que-dormiram"]·RU["почившие","почивших","почил","почили","уснул","уснули","уснём","уснёт","усопших"]·ES["dormiremos","duerma","durmieron","durmió","que-duermen","que-durmieron","que-habían-dormido","se-ha-dormido"]·SW["alilala","alilala,","amelala","mume-akilala","tutalala","walilala","waliolala","wamelala","wanaolala","watakatifu-waliolala"]·TR["değil","o-","uyu-muş-olanların","uyudu","uyuduysa","uyuyanlardan","uyuyanları","uyuyanların","ölürse"]·urd["سو-جائے","سو-گئے","سو-گئے،","سو-گیا","سو-گیا-ہے","سوئیں-گے","سوئے-ہوئوں-سے","سوئے-ہوئوں-کا","سوئے-ہوئوں-کو","سوئے-ہوئوں-کے","سوئے-ہوئے","سوئے-ہُوئے"]
Matt 27:52, John 11:11, John 11:12, Acts 7:60, Acts 13:36, 1 Cor 7:39, 1 Cor 15:6, 1 Cor 15:18, 1 Cor 15:20, 1 Cor 15:51, 1 Thess 4:13, 1 Thess 4:14 (+2 more)
▼ 1 more sense below
Senses
2. sleep (literal, physical) — To be in a state of physical sleep or rest, as opposed to being awake. 4×
AR["نائِمينَ","نَائِمًا","ونَحنُ-نِيامٌ","يَرقُدونَ"]·ben["ঘুমন্ত","ঘুমাচ্ছিলেন","ঘুমানো-অবস্থায়","ঘুমিয়ে-পড়েছে"]·DE["schlafen","schläft-ein"]·EN["sleep","sleeping"]·FR["dormir","endormir"]·heb["יְשֵׁנִים","יָשֵׁן"]·HI["सोते-हुए","सोते-हैं","सोया-हुआ"]·ID["sedang-tidur","tertidur","tidur"]·IT["addormentare","addormentarsi"]·jav["sami-sare","sami-saé","sare","tilem."]·KO["자고-있는","자고-있는-동안","자고-있었다","잠들었느니라"]·PT["dormem"]·RU["засыпают","спящий","спящих"]·ES["duermen","durmiendo"]·SW["amelala","tulipolala","wamelala","wanalala"]·TR["uyurken","uyuyan","uyuyorlar"]·urd["سوتا-ہوا","سوتے-ہوئے","سوتے-ہیں"]
BDB / Lexicon Reference
κοιμ-άω, future -ήσω, Doric dialect -άσω [ᾱ]: aorist ἐκοίμησα, Epic dialect κοίμησα Refs 8th c.BC+:—middle, future -ήσομαι Refs 1st c.BC+aorist κοιμήσατο, -αντο, Refs 8th c.BC+:—passive, future -ηθήσομαι Refs 5th c.BC+: aorist ἐκοιμήθην Refs 8th c.BC+: perfect κεκοίμημαι Refs 4th c.BC+:—lull, put to sleep, κοίμησον.. Ζηνὸς ὑπ᾽ ὀφρύσιν ὄσσε φαεινώ Refs 8th c.BC+; put to bed, τὸν δ᾽ αὐτοῦ κοίμησε…