κενός G2756
vain, without result, empty (figurative); empty, empty-handed (physical); foolish, senseless (of a person)
2. empty, empty-handed (physical) — Physically lacking contents or possessions; sent away with nothing, empty-handed (Mark 12:3; Luke 1:53; 20:10-11). 4×
AR["فارِغًا","فَارِغِينَ"]·ben["খালি","খালি-হাতে"]·DE["leer","κενούς","κενόν"]·EN["empty"]·FR["vide"]·heb["רֵיקָם"]·HI["खाली","खाली-हाथ"]·ID["dengan-hampa","dengan-tangan-kosong"]·IT["kenon","kenous"]·jav["kosong","kosong.","suwung."]·KO["빈-손으로","빈손으로"]·PT["vazio","vazios"]·RU["ни-с-чем","пустым","пустыми"]·ES["vacío","vacíos"]·SW["mikono-mitupu"]·TR["boş"]·urd["خالی","خالی-ہاتھ"]
▼ 2 more senses below
Senses
1. vain, without result, empty (figurative) — Without purpose, effect, or substance; used figuratively of efforts that accomplish nothing, words that lack truth, or deception that is hollow (1 Cor 15:10,14,58; 2 Cor 6:1; Gal 2:2; Eph 5:6; Phil 2:16; Col 2:8; 1 Thess 2:1; 3:5; Acts 4:25). 13×
AR["الباطِلِ","باطِلٍ","بَاطِلًا","بِكَلِماتٍ-فارِغَةٍ","فارغًا","فارِغًا","فارِغٌ","فارِغَةً","لَمْ-يَكُنْ"]·ben["বৃথা","বৃথায়","ব্যর্থ।","শূন্য","শূন্যে,"]·DE["leer","κενά"]·EN["emptiness","empty","vain","vain-things","with-empty"]·FR["vide"]·heb["בְּדְבָרִים-רֵיקִים","רִיק","רֵיק","רֵיקָה","רֵיקָם","שָׁוְא"]·HI["खोखे","व्यरथ","व्यरथ,","व्यर्थ"]·ID["dengan-kata-kata-kosong","kosong","sia-sia","sia-sia.","sia-sia?"]·IT["vuoto"]·jav["kanthi-kosong","muspra?","suwung","tanpa-guna","tanpa-guna,"]·KO["헛되고","헛되니라","헛되이","헛되이,","헛된","헛된-것으로","헛된-것이"]·PT["coisas-vãs","com-vãs","vã","vão","vão."]·RU["напрасно","пустое","пустую","пустыми","тщетен","тщетна","тщетное","тщетное?","тщетной","тщетным"]·ES["con-vacías","cosas-vanas","vacía","vacío","vana","vano"]·SW["batili","bure","kwa-maneno","ubatili"]·TR["bos","bosa","boş","boşa","boşuna","değil","sizi"]·urd["بیکار","بے-فائدہ","بےفائدہ","خالی","خالی-کے","کار"]
Acts 4:25, 1 Cor 15:10, 1 Cor 15:14, 1 Cor 15:14, 1 Cor 15:58, 2 Cor 6:1, Gal 2:2, Eph 5:6, Phil 2:16, Phil 2:16, Col 2:8, 1 Thess 2:1 (+1 more)
3. foolish, senseless (of a person) — Empty-headed, lacking understanding; used as a vocative epithet to address a person who is devoid of spiritual sense (James 2:20). 1×
AR["الباطِلُ"]·ben["নির্বোধ"]·DE["leer"]·EN["foolish"]·FR["vide"]·heb["רֵיק"]·HI["निकम्मे"]·ID["kosong,"]·IT["vuoto"]·jav["kothong,"]·KO["허탄한,"]·PT["vão"]·RU["пустой,"]·ES["vacío"]·SW["mpumbavu"]·TR["boş"]·urd["بے-وقوف٬"]
BDB / Lexicon Reference
κενός, ή, όν, Ionic dialect and poetry κεινός Refs 8th c.BC+; Epic dialect also κενεός, as always in Refs 8th c.BC+ (except in Il.[same places], and κενός Refs 8th c.BC+, and in Doric dialect, Refs 4th c.BC+; Aeolic dialect κέννος, accusative to Greg. Cor.p.610 Refs 5th c.BC+; but οἱ Αἰολεῖς.. οὐ λέγουσι κέννος Choerob.in Refs, from κενϝος, kenevos,Refs 5th c.AD+ κενευϝός Refs __I mostly of…