Buscar / G2696
κατασφρᾱγίζω G2696
V-RPM/P-ANS  |  1× en 1 sentido
sellar, asegurar con sello, cerrar herméticamente
Este verbo significa sellar algo de forma segura, haciéndolo inviolable o secreto. Apocalipsis 5:1 describe el rollo 'sellado con siete sellos' en la mano derecha del que está sentado en el trono. El participio perfecto pasivo enfatiza el estado completado: permanece sellado, asegurado contra toda apertura. En el uso clásico se aplicaba a sellar documentos, asegurar bienes o proteger propiedades. En la práctica antigua, múltiples sellos indicaban máxima seguridad y autenticidad. La visión de Juan presenta un rollo cuyo contenido permanece inaccesible hasta que el Cordero demuestra ser digno de romper los sellos.

Sentidos
1. Sellar para asegurar El rollo en la mano de Dios 'estaba sellado con siete sellos'; el participio perfecto indica que permanecía cerrado y asegurado. Múltiples sellos significaban que nadie podía acceder al contenido sin autorización. Esta seguridad máxima subraya la importancia de lo escrito y la tensión dramática antes de que el Cordero aparezca como el único digno de abrirlo.
COMMUNICATION Communication Sealing and Authenticating
AR["مَختومًا"]·ben["সীলমোহর-করা"]·DE["versiegelt"]·EN["having-been-sealed"]·FR["versiegelt"]·heb["חָתוּם"]·HI["मुहरबन्द-की-हुई"]·ID["dimeterai"]·IT["katesphragismenon"]·jav["kasegel"]·KO["봉인된"]·PT["selado"]·RU["запечатанную"]·ES["sellado"]·SW["kimefungwa"]·TR["mühürlü"]·urd["مہر-بند"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

Referencia BDB / Léxico
κατασφρᾱγίζω, Ionic dialect and Epic dialect κατα-σφρηγίζω, seal up, LXX: mostly perfect participle passive κατεσφρηγισμένος sealed up, made fast, secured, Refs 5th c.BC+, etc.: imperfect passive Refs 3rd c.AD+: future -Refs (Epid., 2nd c.AD): aorist Refs 5th c.AD+ —middle, Refs 4th c.BC+aorist 1 -ίσσατο Refs 4th c.AD+