κατα-παύω G2664
1. sense 1 4×
AR["أَرَاحَ","أَوقَفا","اسْتَرَاحَ"]·ben["থামালেন","বিশ্রাম-করলেন","বিশ্রাম-করেছে","বিশ্রাম-দিতেন"]·DE["ruhen","κατέπαυσαν"]·EN["had-given-rest","rested","they-restrained"]·FR["donner-le-repos","ruhen"]·heb["הֵנִיחַ","עָצְרוּ","שָׁבַת"]·HI["रोका","विश्राम-किया","विश्राम-दिया-होता"]·ID["beristirahat","mencegah","mengistirahatkan"]·IT["katepausen","riposare"]·jav["nyelaki","sampun-maringi-pangéngganan","sampun-ngénggar"]·KO["쉬게-했더라면","쉬셨으니","쉬었으니","제지했다"]·PT["descansou","fizeram-parar","tivesse-dado-descanso"]·RU["почил","удержали","упокоил"]·ES["detuvieron","hubiera-dado-reposo","reposó"]·SW["alipumzika","aliwapumzisha","amepumzika","waliyazuia"]·TR["dinlendi","dinlenme-verdiyse","durdurdular"]·urd["آرام-دیتا","آرام-کیا","روکا"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
κατα-παύω, poetry καππαύω Refs 5th c.BC+:— put an end to, stop, Refs 8th c.BC+; μηνιθμὸν καταπαυσέμεν (Epic dialect future infinitive) Refs 8th c.BC+; νεῖκος κ. Refs 8th c.BC+ (Lyric poetry); λιγυρὰν γᾶρυν B.[same place]; Refs 2nd c.AD+; bring to a close, Refs 2nd c.BC+; κ. τὸν πρῶτον λόγον εἰς.. conclude the first section and proceed to.., Refs 6th c.AD+ — middle, Refs 5th c.BC+ (Lyric…