καταμένω G2650
permanecer, quedarse, continuar en un lugar o estado
Este verbo significa quedarse o continuar en un lugar o condición, con énfasis en la persistencia. Hechos 1:13 describe a los apóstoles 'permaneciendo' en el aposento alto tras la ascensión, donde se dedicaban a la oración. El participio presente sugiere residencia continua durante este período de transición. El griego clásico emplea la palabra tanto para permanecer en un lugar como para mantenerse en un estado o función. Los testimonios multilingües subrayan el aspecto durativo: quedarse, permanecer, persistir. Este único uso neotestamentario captura a la comunidad en espera entre la partida de Jesús y la venida del Espíritu.
Sentidos
1. Permanecer en un lugar — Los once apóstoles (con sus nombres enumerados) 'permanecían' en el aposento alto de Jerusalén, manteniendo presencia continua mientras aguardaban la promesa. El participio indica que ese era su lugar establecido para la oración y la comunión durante el intervalo entre la ascensión y Pentecostés. Su persistencia en el lugar manifiesta una expectación obediente. 1×
AR["مُقِيمِينَ"]·ben["থাকিতেছিলেন"]·DE["καταμένοντες"]·EN["staying"]·FR["rester"]·heb["שׁוֹהִים"]·HI["पतरस"]·ID["tinggal"]·IT["rimanere"]·jav["tetep-dedalem"]·KO["그들-이"]·PT["permanecendo"]·RU["пребывающие"]·ES["permaneciendo"]·SW["wakikaa"]·TR["-o"]·urd["ٹھہرے-ہوئے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
καταμένω, future -μενῶRefs 4th c.BC+:—stay, Refs 6th c.BC+, etc.; ἐνθάδ᾽ αὐτοῦ κ. Refs 5th c.BC+; reside, NT+3rd c.BC+ __2 remain fixed, continue in a state, ἐν τοῖς ὑπηρετικοῖς ὅπλοις Refs 5th c.BC+