κατακαίω G2618
to be burned up, consumed by fire (passive); to burn up, consume by fire (active)
Senses
1. to be burned up, consumed by fire (passive) — To be consumed or destroyed by fire (passive/intransitive uses indicating the subject undergoes burning). 7×
AR["احْتَرَقَ","تُحْرَقُ","سَتُحْرَقُ","يَحْتَرِقُ","يُحرَقُ"]·ben["পুড়ে-গেল,","পুড়ে-গেল।","পুড়ে-যাবে,","পোড়া-হবে","পোড়ানো-হয়"]·DE["verbrennen","κατακαίεται"]·EN["are-burned","is-burned","she-will-be-burned","was-burned-up","will-be-burned"]·FR["brûler","consumer"]·heb["יִשָׂרֵף","נִשְׂרְפָה","נִשְׂרְפוֹת","נִשְׂרַף","נִשְׂרָף","תִּשָּׂרֵף"]·HI["जल-गई","जल-गई।","जल-जाएगा","जलअय-जअतअ-है","जलाई-जाएगी","जलाए-जाते-हैं"]·ID["dibakar","ia-akan-dibakar","terbakar","terbakar,","terbakar."]·IT["bruciare","katakaietai"]·jav["badhé-kaobong","dipunobong","kaobong","kaobong,"]·KO["그녀가-불태워질-것이다","불타리라","불탔느니라","불탔으니","태워지듯이","태워진다"]·PT["foi-queimada","for-queimada","será-queimada","são-queimados","é-queimado"]·RU["будет-сожжена","сгорела,","сгорела.","сгорит","сжигаются"]·ES["es-quemada","fue-quemada","será-quemada","son-quemados"]·SW["atateketezwa;","ikateketezwa,","inachomwa","itateketezwa,","yakateketezwa.","yanachomwa"]·TR["o-","yakılacak","yakılır","yandı"]·urd["جل-جائے","جل-گئی","جلائی-جائے-گی","جلائے-جاتے-ہیں","جلایا-جاتا-ہے"]
2. to burn up, consume by fire (active) — To cause something to be consumed by fire, to burn completely (active/transitive uses of katakaiō with the intensifying kata- prefix). 5×
AR["حَرقِهَا","سَيُحرِقونَها","سَيُحْرِقُ","سَيُحْرِقُهُ","وَأَحْرَقُوهَا"]·ben["তারা-পোড়াত","পুড়িয়ে-দেবেন","পোড়াতে","পোড়াবে","পোড়াবেন"]·DE["verbrennen","κατέκαιον","κατακαύσει","κατακαῦσαι"]·EN["he-will-burn","they-will-burn","to-burn","were-burning","will-burn"]·FR["brûler","consumer"]·heb["יִשְׂרְפוּ","יִשְׂרֹף","שְׂרֵפָה","שָׂרְפוּ"]·HI["जलअने-के","जला-दीं","जला-देंगे","जला-देगा","जलाएगा"]·ID["akan-dibakar","akan-membakar","dibakar","membakar"]·IT["bruciare","katakausai","katakausei"]·jav["badhé-ngobong","ngobong"]·KO["똘웠다","불태우라","태울-것이니","태울-것이다"]·PT["queimar","queimará","queimarão","queimavam"]·RU["сжечь","сжигали","сожгут","сожжёт"]·ES["quemaban","quemarla","quemará","quemarán"]·SW["atateketeza","atayachoma","kuchomwa","walivichoma","watamteketeza"]·TR["yakacak","yakacaklar","yakmak","yakıyorlardı"]·urd["جلائیں-گے","جلائے-گا","جلاتے-تھے","جلانے-کے-لیے"]
BDB / Lexicon Reference
κατακαίω, Attic dialect κατακάω [ᾱ], Epic dialect infinitive κατακαιέμεν Refs 8th c.BC+: future -καύσωRefs 5th c.BC+: aorist κατέκαυσα Refs 5th c.BC+; Epic dialect 3rd.pers. singular κατέκηε Refs 8th c.BC+; 1st pers. plural subjunctive κατακήομεν (variant{-κείομεν}) Refs 8th c.BC+; infinitive κατακῆαι Refs 8th c.BC+: perfect -κέκαυκαRefs 5th c.BC+:—passive, future -καυθήσομαιRefs 5th c.BC+,…