καλός G2566
muy bien, mejor; de manera excelente o más apropiada
Es la forma comparativa de καλός (bueno, hermoso), que significa 'mejor' o 'de manera más apropiada'. En Hechos 25:10, Pablo responde a la sugerencia de Festo de ser juzgado en Jerusalén: 'Ante el tribunal del César estoy, donde debo (κάλλιον) ser juzgado.' El comparativo afirma el derecho de Pablo a la jurisdicción romana: era 'más apropiado' que un ciudadano romano, no acusado de ningún delito contra la ley judía, fuese juzgado ante el tribunal del César y no ante un Sanedrín hostil. Pablo insiste en la corrección legal de su apelación.
Sentidos
1. Mejor, más apropiadamente — Pablo usa κάλλιον para afirmar la legitimidad de su apelación al César. El español 'mejor' capta bien la fuerza comparativa. Pablo no huía de la justicia sino que la buscaba: reconocía que un juicio en Jerusalén, donde las autoridades judías procuraban su muerte, no sería ni justo ni seguro. Su ciudadanía romana le daba derecho a la jurisdicción imperial, y ejerce ese derecho con firmeza. 1×
AR["بِأَفْضَلَ"]·ben["আরও-ভালো"]·DE["κάλλιον"]·EN["very-well"]·FR["mieux"]·heb["הֵיטֵב"]·HI["अच्छीतरह"]·ID["lebih-baik"]·IT["meglio"]·jav["langkung-saé"]·KO["더-잘"]·PT["muito-bem"]·RU["лучше"]·ES["mejor"]·SW["vizuri"]·TR["daha-iyi"]·urd["اچھی-طرح"]
Sentidos Relacionados
H2896a 1. good (quality or moral) (305×)H7563 1. wicked person (259×)H7451c 1. moral evil or wickedness (234×)H5771 1. iniquity, sin, wrongdoing (222×)H6662 1. righteous person (substantive) (195×)G0266 1. sin, failure, transgression (173×)H2403b 1. sin, transgression (170×)H2617a 1. Covenant faithfulness, steadfast love (167×)H2398 1. Qal: to sin, commit sin (165×)H6666 1. righteousness, moral uprightness (145×)G5485 1. grace, divine favor (141×)H7451a 1. morally evil, wicked (129×)H2403b 2. sin-offering, sacrifice for sin (120×)G2570 1. good, right, excellent (98×)H6588 1. transgression, offense against God (88×)G0018 1. good (moral quality) (85×)H2896b 1. good, what is good (85×)H7451b 1. evil, wickedness (moral) (83×)H7451a 2. evil, harm, calamity (80×)G1342 1. righteous, upright (of persons) (70×)
Referencia BDB / Léxico
καλός, ή, όν, Aeolic dialect κάλος (see. below), α, ον, Boeotian dialect καλϝός Refs 6th c.BC+:— __A beautiful, of outward form, frequently of persons, κάλλιστος ἀνὴρ ὑπὸ Ἴλιον ἦλθεν Refs 8th c.BC+ usually in the phrase κ. τε μέγας τε Refs 8th c.BC+; μέγας καὶ κ. Refs 8th c.BC+; καλὸς δέμας beautiful of form,Refs 5th c.BC+; Χορῷ καλή beauteous in the dance, Refs 8th c.BC+: with infinitive,…