Buscar / G2512
κᾰθαρ-ισμός G2512
N-AMS  |  7× en 1 sentido
Purificación, limpieza; acto ritual o ceremonial de hacer limpio, especialmente en la práctica religiosa judía.
Καθαρισμός es la forma sustantiva de καθαρίζω ('limpiar') y designa el proceso o rito de purificación. En los Evangelios aparece en contextos ceremoniales claramente judíos: las tinajas de piedra en Caná están destinadas 'a los ritos de purificación de los judíos' (Jn 2:6), la disputa entre los discípulos de Juan y un judío versa sobre la purificación (Jn 3:25), y Jesús envía a los leprosos sanados a ofrecer lo que Moisés mandó 'para tu purificación' (Mr 1:44; Lc 5:14). Lucas 2:22 se refiere a la purificación mosaica tras el parto. Hebreos 1:3 eleva el término a la 'purificación de los pecados' realizada por Cristo.

Sentidos
1. Purificación ritual Purificación, limpieza ceremonial: el acto ritual de llegar a ser o ser declarado ritualmente limpio. El vocablo se vincula directamente con las abluciones y ofrendas prescritas por la Torá. Jesús ordena a los leprosos sanados completar su purificación mosaica (Mr 1:44; Lc 5:14). Las tinajas de agua en Caná sirven para 'los ritos de purificación judíos' (Jn 2:6), y una disputa sobre purificación enmarca el último testimonio del Bautista (Jn 3:25).
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Purification Cleansing
AR["التَّطهيرِ", "التَّطْهِيرِ", "تَطْهيرَ", "تَطْهِيرِ", "تَطْهِيرِكَ", "تَطْهِيرِهِمَا", "طَهارَتِكَ"]·ben["শুচিকরণ", "শুদ্ধি", "শুদ্ধিকরণ", "শুদ্ধিকরণের"]·DE["Reinigung", "καθαρισμοῦ"]·EN["cleansing", "purification"]·FR["purification"]·heb["טִהֲרַת", "טִהוּר", "טָהֳרָה", "טָהֳרָתְךָ"]·HI["के-विषय-में", "शुद्धि", "शुद्धिकरण", "शुद्धिकरण।"]·ID["itu", "pentahiran", "penyucian", "penyucian."]·IT["katharismon", "katharismou", "purificazione"]·jav["karesikan", "pangrucat", "panyucen", "panyucen.", "panyucian", "panyucèn"]·KO["정결-", "정결-의", "정결-의식", "정결케-함을", "정결함", "정결함-의"]·PT["de-purificação.", "purificação"]·RU["очищение", "очищении", "очищению", "очищения"]·ES["-purificación", "purificación"]·SW["kutakaswa", "utakaso"]·TR["arınma", "arınmanın", "arınmasının", "arınmayı", "temizlenmesinin"]·urd["-کی", "طہارت", "پاک-کرنے-کے", "پاکی", "پاکی-کے", "پاکیزگی", "پاکیزگی-کے"]

Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)

Referencia BDB / Léxico
κᾰθαρ-ισμός, , later form for καθαρμός, LXX+NT+2nd c.AD+.